provechosamente
- Examples
Así que quizás deba utilizar su tiempo más provechosamente. | Then perhaps you should use your time more fruitfully. |
Pero también hemos leído provechosamente todos los demás. | But we have also read with great profit all the others. |
Significa actuar en modos que traten provechosamente los tres problemas mencionados arriba. | It means acting in ways that usefully address the three problems mentioned above. |
Para salir de esta situación, tienen que participar más provechosamente en el mercado. | To escape this situation, they have to participate more profitably in the marketplace. |
Con el embajador Sessa trabajamos provechosamente, en especial para facilitar los visados. | With Ambassador Sessa we work profitably, in particular in facilitating visa procedures. |
Pocos son los que pueden conversar provechosamente más de una hora. | Few can converse profitably above an hour. |
Los resultados de estos estudios pueden integrarse provechosamente en este tipo de campañas. | The findings from such studies can be usefully integrated in this type of campaign. |
Excepto en el nivel más primitivo, se requiere la hora adecuada de consumir productos provechosamente. | Except at the most primitive level, adequate time is required to consume products usefully. |
Utiliza provechosamente cada segundo. | Usefully use every second. |
Cada personaje tiene sus propias habilidades únicas que pueden ser provechosamente utilizados en los viajes y batallas. | Each character has their own unique abilities that can be usefully used in the travel and battles. |
La OMS está utilizando provechosamente la teleobservación y los SIG para abordar cuestiones relacionadas con la salud. | WHO is successfully using remote sensing and GIS to address health-related issues. |
Incluso no es necesario que los miembros del proyecto hablen los mismos lenguajes para colaborar provechosamente. | It is not even necessary that the project members speak the same languages to usefully collaborate. |
Cada vez es más importante en la construcción realizar los encargos provechosamente. | Cost-efficiency becomes more and more important when carrying out the orders at the worksite. |
Es una oferta que dice que ciertas generalizaciones pueden describir provechosamente la experiencia previa de la humanidad. | It is a proposal which says that certain generalizations can usefully describe humanity's past experience. |
Así, parecemos tener una diferencia genuina de opinión acerca de cómo usar provechosamente el tiempo. | So, we appear to have a genuine difference of opinion about how to profitably use one's time. |
Esperamos poder seguir cooperando provechosamente con él, en el transcurso de su segundo mandato. | We look forward to further fruitful cooperation with him in the course of his second term in office. |
Las experiencias extranjeras son, a este respecto, hoy suficientemente numerosas para que este tema esté abordado provechosamente. | The foreign experiments are today sufficiently many so that this subject is tackled usefully. |
Habiendo levantado estas demandas, Wolf hace algunas sugerencias en cuanto a las áreas que podrían ser investigadas provechosamente. | Having raised these demands, Wolf makes some suggestions as to the areas that might usefully be investigated. |
O podemos darnos cuenta de que un enfoque en un área puede adoptarse provechosamente en otra. | Or we may learn that an approach in one area could be profitably adopted in another. |
Parece imposible que un participante pueda asimilar provechosamente todo el material presentado durante este corto curso de formación. | It appeared impossible for any participant to absorb productively all the material presented during this short training course. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
