proveer
El fue uno de los que siempre proveían el tazón. | He was the one that always provided the bowl. |
Los padres proveían para sus familias e instruían a sus hijos. | Fathers provided for their families and instructed their sons. |
Ella y sus colegas proveían ayuda con amabilidad, preocupación y eficiencia. | She and her colleagues delivered care with kindness and concern and efficiency. |
Le proveían comida como suplemento de sus magras raciones. | They provided her with food to supplement her meager rations. |
Pensé que las rocas proveían la energía. | I thought the rocks provided the energy. |
No sabía que también proveían material. | I didn't know they provided material too. |
Allí se asentaban colonias de pescadores, que proveían de pescado fresco a Edo. | Fishermen settled there and began providing fresh fish to Edo. |
Previamente, muchos otros servicios, como bitp[.]it, proveían minería de bitcoins en navegadores web. | Previously, several other services, such as bitp[.]it, provided web browser Bitcoin mining. |
En lugar de enseñarme a orar y evangelizar, ellos solamente me proveían con comida. | Instead of teaching me to pray and evangelize, they had only provided me with food. |
También se entendía que ellas proveían fortaleza a las varas o brazos extendidos. | They were also understood to provide strength to the extended shafts or branches. |
Ellos nos proveían de todo y se dieron cuenta que debíamos ir a América. | The Americans provided everything and they saw that we should come to America. |
Sus excursiones proveían además a la tripulación de caza que preparaba el cocinero Mathieu. | Their excursions also provided game for the crew, which Mathieu the cook would prepare. |
En cambio ellos proveían a otros países a través del programa de préstamo y arriendo. | Instead they provided them to other countries through the Lend - lease arrangements. |
Los ángeles los proveían de comida y agua, mientras que los impíos sufrían hambre y sed. | Angels provided them food and water, while the wicked were suffering from hunger and thirst. |
Los ángeles los proveían de comida y agua, mientras los impíos sufrían de hambre y sed. | Angels provided them food and water, while the wicked were suffering from hunger and thirst. |
Con entusiasmo fanático los autores endiosaban a Siddhartha Gautama y le proveían un nacimiento obligatoriamente milagroso. | With fanatical zeal authors deified Siddhartha Gautama and provided him with the obligatory miraculous birth. |
Vivían en amor fraterno el uno por el otro, y proveían refugios espirituales para los demás. | They lived in fraternal love for one another and provided spiritual refuges for many. |
En los campos, las autoridades oficiales como los comandantes habitualmente les proveían de materiales a los artistas. | In camps, official patrons like commanders often provided these materials for the artists. |
Los primeros investigadores solían decir que la energía era gratuita porque los dioses proveían las olas. | Early researchers used to say optimistically that the energy was free because the gods provided the waves. |
Las observaciones de Adler, sin embargo, eran anecdóticas y no proveían alguna evidencia científica para demostrar esta relación. | Adler's observations, however, were anecdotal, and provided no scientific evidence toward demonstrating a relationship. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.