proveí
-I provided
Preteriteyoconjugation ofproveer.

proveer

La proveí con información klingon de una fuente personal en Vulcano.
I provided her with Klingon intel from a personal source on Vulcan.
Yo no te proveí con estos cigarrillos.
I didn't supply you with these cigarettes.
Solo proveí mi Hyundai Tiburon con bajo alumbrados de neón de coches.
I just equipped my Hyundai Tiburon with under car neon lights.
¿No te proveí con todo lo necesario?
Didn't I provide you with everything you needed?
¿No te proveí con todo lo necesario?
Do not you I provided everything you need?
Y ¿no proveí Yo para ellos?
And did I not provide for them?
Me proveí de cantores y cantoras, y de los placeres de los hombres, de muchas concubinas.
I provided for myself male and female singers and the pleasures of men—many concubines.
Me proveí de cantores y cantoras, y de los placeres de los hombres, de muchas concubinas.
I got singers, both men and women, and many concubines, the delight of the children of man.
Gracias a todos los que contribuyeron: El plato principal de Susan Lovett, Betsy Barbeau para bebidas, Marukel Rodriguez para galletas, y yo proveí bananas orgánicos.
Thanks to everyone who contributed: The main dish from Susan Lovett, Betsy Barbeau provided drinks, Marukel Rodriguez brought cookies, and I took organic bananas.
Conservación estable de modelos Los cajones para guardar los modelos también los proveí de una fina placa metálica sobre la que estos se quedan firmemente sujetos.
I even equipped the storage drawers with a thin metal plate to which the models adhere firmly and they remain in place.
Yo envié a uno aquí, a otro allá, a una multitud por aquí, a diez por allá y les proveí a través de manos de viudas y por medio de cuervos.
I sent them to one here, one there, a multitude here, ten there and provided for them at the hands of widows and bills of ravens.
Gracias a todos los que contribuyeron: El plato principal de Roseanne Bateman, Don Binder para bebidas, Marukel Rodriguez para galletas, y yo proveí naranjas y pepinos orgánicos de mi jardín.
Thanks to everyone who contributed: The main dish by Roseanne Bateman, drinks by Don Binder, dessert by Sharon Borgman. I took organic oranges and cucumbers from my garden for everyone to eat and/or take home.
Yo me aseguré de que ellas tuvieran suficiente tiempo libre y el material que necesitaban para sus proyectos, y también les proveí el lugar donde pudieran trabajar.
All this came out of a bag of scraps. I made sure that they had all of the time and the materials which they needed for their projects, and I provided the place for them to work.
No solo proveí a Amy lo que exactamente ella queria, le dejé a Evanescence exactamente lo que ella necesitaba, pero hice todo lo que pude para garantizar que no causaría ninguna pequeña marca hacia el éxito del suceso mundial.
Not only did I give Amy exactly what she wanted, and Evanescence exactly what it needed, but I did everything in my power to ensure I didn't cause a single speed bump on their massive ride to worldwide success.
Proveí la comida en la boda de su hija.
I I catered his daughter's wedding.
Segn la informacin del remitente annimo que provei estas fotografas para la interpretacin cientfica y para publicar en las pginas totaliztic de la tela, este tornado ravaged la ciudad de Bunbury en Australia occidental el lunes, 16 puede 2005.
According to the information of anonymous sender who supplied these photographs for scientific interpretation and for publishing on totaliztic web pages, this tornado ravaged the town of Bunbury in Western Australia on Monday, 16 may 2005.
Te proveí de todo lo que necesitabas para vivir.
I provided all that you needed to live.
Este no es el libro de texto que proveí.
This is not study book I have provide.
De la materia prima que yo le proveí.
From the raw material I provided.
¿NO proveí YO YAHU´VAH de un arca a Noe y su familia antes que la gran tribulación de agua inundó la tierra?
Did I, YAHUVEH not provide an ark for Noah and his family before that great tribulation of water flooded the earth?
Word of the Day
caveman