protocolario
- Examples
El encuentro se limitó a un saludo protocolario. | The meeting was limited to a formal greeting. |
Es, por tanto, la última parroquia siguiendo el orden protocolario de Andorra. | It is, therefore, the last parish following the formal order of Andorra. |
Hubo un saludo protocolario para las fotos oficiales, y luego una reunión privada. | There was a formal greeting for the official photos, and then a private meeting. |
Esto no es protocolario. | This is not protocol. |
Eso no es protocolario. | That is not protocol. |
Uno de los palacios de Koper más ilustres que hoy sirve como edificio protocolario. | One of the most outstanding palaces in Koper that serves as a ceremonial building now. |
Finalizado el acto protocolario, se llevó a cabo la primera jornada de donación de sangre. | After the formal act, the first blood drive was developed. |
Las gestiones para informar a Benedicto XVI siguen su curso protocolario (que no es breve). | The necessary steps to inform Benedict XVI are following the required protocol (which is not an easy one). |
Son perfectos para un estilismo más casual e informal teniendo en cuenta que es menos protocolario que los anteriores. | They are perfect for a more casual and informal styling considering it is less formal than the others. |
Me considero una mujer inteligente, muy educada y respetuosa, con un excelente saber estar protocolario y divertida. | I consider myself an intelligent woman, very educated and respectful, with an excellent to know to be protocol and fun. |
El Parlamento debe regular las distintas expresiones del marco simbólico de Cataluña y debe fijar su orden protocolario. | Parliament shall regulate the diverse expressions of the symbolic framework of Catalonia and shall define their order of protocol. |
Saludo protocolario entre el ministro de Agricultura, Pesca y Alimentación español, Luis Planas, y el embajador de Nicaragua, Carlos Midence. | Protocol greeting between the Spanish Minister of Agriculture, Fisheries and Food, Luis Planas, and the Nicaraguan ambassador, Carlos Midence. |
Recibe el tratamiento protocolario de Rey o Su Majestad, ya que es el rey del desenfreno y el monarca de la burla. | He get the treatment protocol of King or His Majesty, as it is the king of wildness and the monarch of joke. |
Y se espera que la Duma rusa lo ratifique, tras su estudio protocolario, en una única votación a primeros de 2011. | And is hoped that the Russian Duma ratifies it, after her established by protocol study, in an only voting at the beginning of 2011. |
No obstante, el lorazepam no fue eficaz y se relacionó con efectos adversos, lo que dio lugar al cierre prematuro de este grupo protocolario. | Lorazepam, however, was ineffective and associated with adverse effects, resulting in early closure of this arm of the protocol. |
Para acceder a estas secciones del Salón de la Asamblea General se requerirá un pase protocolario especial del Servicio de Protocolo y Enlace. | Access to these areas in the General Assembly Hall will require a special protocol ticket distributed by the Protocol and Liaison Service. |
A su vez, Santini dijo que iría a La Fortaleza para el saludo protocolario de Año Nuevo, mientras que Pesquera se ha negado rotundamente. | Likewise, Santini said he will go to La Fortaleza for the annual New Year's protocol greeting, while Pesquera has flatly refused. |
El acceso a esas zonas del Salón de la Asamblea General requerirá un pase protocolario especial que distribuirá el Servicio de Protocolo y Enlace. | Access to these areas in the General Assembly Hall will require a special protocol ticket distributed by the Protocol and Liaison Service. |
Cateríng, alquiler de recintos, montajes, contratación de animaciones, apoyo protocolario, recepción de invitados y sitting, transporte así como todo lo que necesites. | Catering, enclosures hiring, assembly, animation hiring, protocol support, guests' reception and sitting, transport and everything you need. |
Casi nada se sabe sobre lo que ocurrió en esa reunión, que se organizó como lucimiento protocolario y se prolongó por más de cinco horas. | Almost nobody knows what happened in that meeting, which was organized basically for protocol purposes and ended up going on for five hours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.