protestation
Popularity
500+ learners.
- Examples
In its own way, this form of protestation is important for us. | Esta especie de contestación es, en cierto modo, importante para nosotros. |
The Khan's protestation was hampered somewhat by the sounds of Lion battle cries. | La protesta del Khan se vio algo obstaculizada por los sonidos de los gritos de batalla León. |
But this protestation is not reflected in the text of paragraph (2) (e) (iii). | Sin embargo, esa exclusión no se pone de manifiesto en el texto del párrafo 2 e) iii). |
If the boy is especially smitten with the girl and can overcome the protestation of his own parents, he complies. | Si el muchacho está muy enamorado y puede vencer las objeciones de sus propios padres, accede. |
This is what we swore to do there, in Baraguá, the site of Antonio Maceo's historic protestation, and we are still struggling for those aims today. | Eso lo juramos allí en Baraguá, donde tuvo lugar la histórica protesta de Antonio Maceo, y por esos objetivos luchamos hoy. |
If the boy is especially smitten with the girl and can overcome the protestation of his own parents, he complies. | Una muchacha puede asentir al matrimonio, pero con la condición que ella y su marido vivan con sus padres. Si el muchacho está muy enamorado y puede vencer las objeciones de sus propios padres, accede. |
It is necessary that our protest, that our denunciation is clear and that it is followed by a massive wave of protestation in order to crush the plans of reaction that we are denouncing. | Es necesario que nuestra protesta, que nuestra denuncia sea clara y vaya seguida de una masiva ola de protesta para aplastar los planes de la reacción que denunciamos. |
The feeling at the back of them, that runs through them is a perturbation, a protestation, an indignation against the fatalistic, wailing, Social-Democratic Menshevist attitude to the revolution. It seemed a never-ending business. | Las inspira el sentimiento de la indignación contra la actitud fatalista, expectante, socialdemócrata, menchevique, respecto a la Revolución considerada una especie de película sin fin. |
The text Une protestation, signed by many French doctors, artists and academics supporting Emile Zola's manifesto J ́acuse in defense of Dreyfus, is considered the modern intellectuals' birth certificate, in France as well as in Spain. | El texto Une protestation, firmado por numerosos médicos, artistas y académicos franceses en apoyo al manifiesto J ́acuse de Emile Zola, en defensa de Dreyfus, es considerado la partida de nacimiento del intelectual moderno, tanto en Francia como en España. |
At the outset, I wish to underline that the protestation by the Greek Cypriot representative is totally unwarranted and misleading, as it emanates from the Greek Cypriot's side's unfounded claim to be the sole sovereign authority over the whole island. | Desde el principio, deseo subrayar que la protesta del representante grecochipriota es totalmente injustificada y falaz, pues estriba en la pretensión infundada de la parte grecochipriota de ser la única autoridad soberana sobre toda la Isla. |
It was precisely against these measures that a popular movement of protestation spread throughout the country at the beginning of January, obliging the provisional government, which had tried to impose new taxes on the transport sector, to step back. | Y es contra estas medidas que surgió, a comienzos de enero, un movimiento de protesta popular que se extendió por todo el país, consiguiendo que el gobierno provisorio retrocediera y decidiera congelar las nuevas tasas para el sector del transporte. |
Only after someone comes to deliver you miraculously from your chain, are you able to turn around, in pain and protestation, to behold your sad, deluded situation, Only then you begin to see accurately the reality of events taking place in the cave. | Solo después de que alguien viene a liberarte milagrosamente de tus cadenas eres capaz de girarte en torno, dolorido y protestando, a contemplar tu triste, engañosa situación. Solo entonces empiezas a ver detalladamente la realidad de los eventos que están teniendo lugar en la cueva. |
There is no protestation of innocence. | No alega en ningún momento su inocencia. |
With Nouadhibou, it is the contagion protestation which starts to extend and gain the cities of the Interior of the country. | Con Nouadhibou, es un contagio que comienza a extenderse y ganar ciudades del Interior. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
