protestante
- Examples
En 1536 se convirtió en un lugar espiritual protestante. | In 1536 it became a reformed spiritual place. |
En cierto sentido, Cipriano era como un protestante en este punto. | In a sense, Cyprian was like the early Protestants on this point. |
Pedir al protestante y al protestado que expliquen su versión. | Ask the protestor and then the protestee to tell their stories. |
Otro protestante ha cruzado la línea (hey!) | Another protestor has crossed the line (Hey!) |
Invitar primero al protestado a interrogar al testigo del protestante (y viceversa). | Invite the protestee to question the protestor's witness first (and vice versa). |
Otro gran protestante contra el Talmud fue Baruch Spinoza, nacido en Ámsterdam en 1632. | Another great expostulant against the Talmud was Baruch Spinoza, born at Amsterdam in 1632. |
La congregación protestante en Bonn expresó su consternación por este desastre. | Bucer's congregation in Bonn wrote to him in dismay at this disaster. |
Hay un protestante con el que aún no hablamos... El de los tambores. | There's a protester we haven't spoken to yet... the street drummer. |
Felipe Melanchthon trabajó estrechamente con Bucero en varios documentos teológicos de la causa protestante. | Philipp Melanchthon worked closely with Bucer on many theological documents to advance the reformed cause. |
Otro protestante cantó y tocó la guitarra mientras uisaba una jaula que le cubría la cabeza. | Another protestor sang and played guitar while wearing a makeshift cage. |
El primer día que llegue a la ciudad, me topé con un equalist protestante por ahí. | The first day I got into town, I ran into an Equalist protestor over there. |
Es la personificación del cristianismo protestante. | Nothing is out of the question. |
Cuando se exija, ¿estuvo el protestante involucrado en el incidente o fue testigo del mismo (regla 60.1(a))? | When required, was the protestor involved in or a witness to the incident (rule 60.1(a))? |
A esto se agregó que perdieron la protección exterior, porque la nobleza del Westerwald se hizo protestante. | Besides this, the nuns lost their outward protection, because the Westerwald nobility became Protestants. |
Esta masa protestante, más de 1,200.000 personas en la calle fue lo que asustó a Chávez y a sus aliados. | The mass of participants, more than 1,200,000 people on the streets was what scared Chavez and his allies. |
¿Muestras a la anciana que entra en su apartamento, la pareja tomando un café, o el protestante cansado que duerme? | Do you show the old lady entering her apartment, the couple having coffee, or the tired protestor sleeping? |
Su teología — es la teología de la esperanza y de la espera, que es natural para la religión protestante. | His theology is a theology of hope and expectation, as it befits one who stands in the Reformed tradition. |
Al parecer la mayor parte de los sentimientos más cerrados en contra de María han surgido dentro del movimiento protestante en los últimos 100 años. | It appears that most of the closed feelings against Mary have crept into the reform movement in the last 100 years. |
Invitar primero al protestante y después al protestado a hacer una declaración final de su caso, especialmente sobre cualquier aplicación o interpretación de las reglas. | Invite first the protestor and then the protestee to make a final statement of her case, particularly on any application or interpretation of the rules. |
Esta tradición de cooperación fue reanudada por el movimiento protestante, las mutualidades a menudo dirigidas por los Pastores para ayudar a los campesinos. | This tradition of co-operation was taken again by the protesting movement, the mutual insurance companies often directed by the pastors to come to assistance of the peasants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.