protegiesen
-they/you protected
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofproteger.

proteger

Le pedí a los Espíritus que te protegiesen, y lo hicieron.
I asked the Spirits to protect you, and they did.
Uno de los guardaespaldas contratados por Kurahadol para que protegiesen a Kaya y la mansión.
One of the bodyguards contracted by Kurahadol so that they protected Kaya and the mansion.
Todo lo que importaba era que los Tejón debían permanecer aquí que protegiesen este lugar.
All that mattered was that the Badger remained here–that they protected this place.
Todo lo que importaba era que los Tejón debían permanecer aquí – que protegiesen este lugar.
All that mattered was that the Badger remained here–that they protected this place.
Ayudó al Parlamento y al Consejo a perfilar disposiciones sensatas que protegiesen los intereses de los partícipes.
It helped Parliament and the Council to design sound provisions which would protect the interests of unit-holders.
Invocó a los espíritus elementales para que le protegiesen, pero sus voces eran distantes y débiles en este lugar.
He called upon the elemental spirits to protect him, but their voices were distant and weak in this place.
Como tontos, los Iuchi solo habían dejado un par de guardias para que protegiesen la cámara acorazada donde estaba guardado.
Like fools, the Iuchi had left only a pair of guards to protect the vault where it was stored.
La mayoría se escondía en sus hogares por la noche, incluso meses después, aferrándose a sus familias y esperando que las Fortunas les protegiesen.
Most cowered in their homes at night, even months afterward, clinging to their families and hoping that the Fortunes would protect them.
Por la reputación que tenían, los Machi Kanshisha no eran hombres honorables, pero se podía confiar en ellos para que protegiesen la ciudad.
According to their reputation, the Machi Kanshisha were not honorable men, but they could be relied upon to protect their city.
Agradeció a las Fortunas que le protegiesen y rezó por haber demostrado la valía de su familia en el campo de batalla.
He thanked to the Fortunes for protecting him and prayed that he had proved the worth of his blood line on the battlefield.
También exhortó a los Estados a que hiciesen todo lo posible para garantizar que se respetasen y protegiesen plenamente los lugares, santuarios y símbolos religiosos.
It also called on States to exert the utmost efforts to ensure that religious places, sites, shrines and symbols were fully respected and protected.
En dicha declaración, los expertos también hicieron un llamamiento a los Estados para que protegiesen a los testigos contra las amenazas, intimidación y represalias provenientes de personas o de grupos.
In their statement, the experts also called on States to protect witnesses from threats, intimidation and reprisals from private individuals or groups.
No había leyes que protegiesen a los ciudadanos de un país porque únicamente beneficiaban al rey, a los príncipes (jefes políticos) y a la clase dirigente.
There were no laws protecting the citizen of a nation because they were written to benefit the king, his princes (political leaders) and the ruling class.
Quizás lo que proclamas de las intenciones del Unicornio tendrían mérito si tus hombres nos protegiesen de los horrores de las Tierras Sombrías.
Perhaps your claim for the Unicorn's intentions would have merit if your men guarded us from the horrors of the Shadowlands. Yet Unicorn samurai do not stand on the Wall.
Además, insistió firmemente en que se protegiesen y revitalizasen los conocimientos tradicionales de las comunidades indígenas y locales, lo que entrañaba el reconocimiento y la protección de los territorios naturales e indígenas.
Further, it strongly advocated protecting and revitalizing the traditional knowledge of local and indigenous communities, implying recognition and protection of natural and indigenous territories.
Las medidas de lucha contra el terrorismo tendrían más éxito si respetasen el estado de derecho y los derechos humanos, protegiesen a los civiles e hiciesen gala de tolerancia religiosa. El Sr.
Action to combat terrorism would be most successful if it abided by the rule of law, respected human rights, protected civilians and displayed religious tolerance.
Otros Yogo, hombres y mujeres que hacían que los que se encontraban con ellos susurrasen calladas oraciones a las Fortunas para que les protegiesen del mal, se apagaban ante su torva mirada.
Other Yogo, men and women who caused those who encountered them to whisper quiet prayers to the Fortunes for protection from evil, withered under his baleful gaze.
Los romanos solían honrar a sus dioses el 15 de febrero, pidiéndoles que protegiesen sus cultivos y su ganado y esperando obtener de ellos el favor de la prosperidad y la fertilidad.
On February 15th, Romans used to pay tribute to the gods, asking them to protect their harvest and cattle, and also wishing for prosperity and fertility.
Como en el caso de otras especies del género Gentiana, sería posible aumentar su difusión en estado silvestre si se evitase la recolección de ejemplares en la naturaleza y se protegiesen los ambientes en los que crece.
Like other species of the genus Gentiana it is possible to increase its diffusion avoiding the harvesting in nature and protecting the environments where it grows.
El 2 de marzo, la MONUC envió una unidad de policía constituida junto con una compañía de infantería y varios equipos de observadores militares para que evaluasen la situación, protegiesen a los civiles y colaborasen con las autoridades provinciales.
On 2 March, MONUC dispatched a formed police unit together with an infantry company and several teams of military observers to assess the situation, protect civilians and cooperate with provincial authorities.
Word of the Day
ink