protagónico

Lil Yachty anunció recientemente su papel protagónico en la película.
Lil Yachty recently announced its starring role in the film.
En este lugar las fotografías también tienen un rol protagónico.
In this place, photographs also have a leading role.
En todo este trabajo, el unep ha desempeñado un papel protagónico.
In all this work, UNEP has played a central role.
Se hizo famoso por su papel protagónico en la serie Mr.
He became famous for his leading role in the series Mr.
O, en todo caso, ¿debería ocupar un rol protagónico?
Or, in any case, should he occupy a leading role?
En ambas, Estados Unidos ha desempeñado un papel protagónico.
In both cases, the United States has played a protagonist role.
La sociedad civil ha adquirido desde entonces un papel protagónico.
Since then, civil society has taken on a protagonist role.
Los últimos jugaron un papel protagónico en este taller.
The latter ones have played a major role in this workshop.
Conclusiones. La biblioteca actualmente asume un papel protagónico dentro de las universidades.
Conclusions: The library currently has a leading role within universities.
Si, se puede afirmar que desempeña un papel protagónico.
Yes, it can be stated that it plays a proactive role.
Este rol protagónico responde a procesos vinculados con el fortalecimiento de la democracia.
This leading role responds to processes associated with the strengthening of democracy.
La película después de A fácil habría sido un rol protagónico.
The film after Easy A would have been a starring role.
Ahora quedan seis participantes para competir por un papel protagónico en Glee.
Now six contenders remain to compete for a guest-starring role on Glee.
La Corte tuvo un rol protagónico en la federalización de las políticas migratorias.
The Court played a leading role in federalizing migratory policies.
¿Cómo puede confiarle el papel protagónico de la obra?
How can you trust him with the lead role in the play?
Para los indígenas el tambor jugaba un papel protagónico.
For indigenous drum played a leading role.
La educación artística tiene un papel protagónico en el trabajo del Departamento.
Arts education is a critical part of the Department's work.
No es porque tengas el otro papel de protagónico o algo así.
It's not because you have the other lead role or anything like that.
James Bond ofreció un papel protagónico en Versalles.
James Bond offered starring role in Versailles.
Últimamente los derechos humanos han ganado un lugar protagónico en el país.
Lately, human rights have been gaining centre stage in the country.
Word of the Day
to predict