proseguir
Y prosiguió con sus sucesores, Juan XXIII y Pablo VI. | And it continued with his successors, John XXIII and Paul VI. |
El juicio prosiguió y el Sr. Rogers fue declarado inocente. | The trial proceeded and Mr. Rogers was found not guilty. |
Y esa alianza prosiguió hasta ganar la Segunda Guerra Mundial. | And that alliance went on to win World War II. |
El Grupo de Trabajo prosiguió sus debates en reuniones oficiosas. | The Working Party pursued its discussions in informal meetings. |
El Comité también prosiguió su cooperación con la INTERPOL. | The Committee also continued its cooperation with INTERPOL. |
La misión reorganizó sus planes y prosiguió sus investigaciones. | The mission reorganized its plans and continued with its investigations. |
El Grupo de Trabajo prosiguió sus deliberaciones en reuniones oficiosas. | The Working Party pursued its discussions in informal meetings. |
El Grupo de Trabajo prosiguió sus deliberaciones en sesiones oficiosas. | The Working Party pursued its deliberations in informal meetings. |
Por otro lado, Lang prosiguió su carrera en matemáticas. | On the other hand, Lang pursued a career in mathematics. |
La Oficina prosiguió el examen proactivo de las fuentes públicas. | The Office continued the proactive examination of open sources. |
Beniha parpadeó un poco ante esto, pero Hisoka prosiguió. | Beniha blinked slightly at this, but Hisoka went on. |
Dicho incremento prosiguió en 2008, y disminuyó durante el PIR. | This increase continued in 2008 before decreasing during the RIP. |
El Grupo de Trabajo prosiguió sus deliberaciones en reuniones oficiosas. | The Working Party pursued its deliberations in an informal setting. |
Ella prosiguió jugando y no quería cambiar sus números. | She kept playing and did not want to change her numbers. |
La Junta prosiguió sus deliberaciones en una reunión oficiosa. | The Board pursued its deliberations in an informal setting. |
El Consejo prosiguió más tarde sus declaraciones en consultas privadas. | The Council later continued its discussions in private consultations. |
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos prosiguió su examen del tema. | The Legal Subcommittee continued its consideration of this item. |
El Comité prosiguió su labor en reuniones oficiosas. | The Committee pursued its work in informal meetings. |
El Grupo de Trabajo prosiguió sus deliberaciones en sesiones oficiosas. | The Working Party pursued its deliberations in an informal setting. |
Ulteriormente, Muñoz-Páez (2013) prosiguió con un nuevo trabajo sobre Marie Curie. | Subsequently, Muñoz-Páez (2013) went on with a third work about Marie Curie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
