Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofproseguir.
prosigan
-continue
Affirmative imperativeustedesconjugation ofproseguir.

proseguir

Deberíamos dejar que estos caballeros prosigan con su trabajo.
Perhaps we should allow these gentlemen to return to their work.
Y los ayudaremos a medida que prosigan con reformas.
And we will help them as they move forward with reform.
Por todos los medios, prosigan ¡nunca subestimen su poder para cambiar cualquier situación!
By all means continue—never underestimate your power to change any situation!
Esperamos que prosigan los esfuerzos sinceros encaminados a establecer el gobierno.
We hope that the sincere efforts to establish the government will continue.
El orador alienta al Director General a que prosigan esos esfuerzos.
He encouraged the Director-General to pursue such efforts.
Esperamos que estos esfuerzos prosigan y den fruto.
We hope that these efforts will proceed and succeed.
Esperamos que las operaciones de las Naciones Unidas prosigan por esa vía.
We hope that the United Nations operations will continue on that path.
Es hora de que muchos reevalúen sus prioridades y prosigan adelante.
It is time for the many to re-evaluate their priorities and move forward.
Es necesario que prosigan y se intensifiquen.
It is necessary to pursue and intensify them.
Por estas razones, resulta fundamental que prosigan las actividades del Centro.
For these reasons, it is essential that the activities of the Centre be continued.
En algunos casos esto puede implicar que se permita que las adopciones prosigan.
In some cases, this may mean allowing the adoptions to proceed.
Es necesario que las conversaciones en la OCDE prosigan y tengan éxito.
We need the OECD talks to continue and to produce success.
Les pido que prosigan con su compromiso.
I am asking you to continue in your commitment.
Después, prosigan con la siguiente tarea.
Then, go on to the next task.
Él ordena: dejen que las manifestaciones prosigan.
He orders: let the demonstrations go on.
Paralelamente, es indispensable que prosigan los esfuerzos hacia el logro de una paz regional.
In parallel, it is essential that efforts towards achieving regional peace continue.
La misma les pide que ahora, Joan, prosigan.
That this Awareness would ask you now, Joan, to proceed.
Es necesario que esos contactos prosigan y se intensifiquen.
These contacts must continue and be intensified.
Insta a los líderes de la CEDEAO a que prosigan sus esfuerzos en forma coordinada.
It urges ECOWAS leaders to continue their efforts in a coordinated manner.
No, no prosigan con la segunda.
No, don't go ahead with the site.
Word of the Day
sickly sweet