proseguir
El Comité proseguirá sus contactos con posibles proveedores de asistencia. | The Committee will continue its contacts with potential assistance providers. |
A pesar de todo, el tribunal proseguirá con sus alegatos[3]. | In spite of that, the court continued with their arguments[3]. |
El Gobierno proseguirá sus esfuerzos para reducir las tasas de inflación. | The Government will continue its efforts to reduce inflation rates. |
La Blancpain GT Series proseguirá su contrato con Pirelli. | The Blancpain GT Series will continue under its contract with Pirelli. |
El programa, que proseguirá en 2006, está financiado por la USAID. | The programme, which will continue in 2006, is funded by USAID. |
Con espíritu puro debéis trabajar, y todo proseguirá sin esfuerzo. | With pure spirit must you work, and all will follow without effort. |
Esta labor proseguirá en la siguiente sesión del SCT. | This work will continue at the next session of the SCT. |
Portugal proseguirá la apertura de su economía a la competencia. | Portugal shall continue opening up its economy to competition. |
El Proyecto Nacional de Salud proseguirá hasta fines de 2007. | The National Health Project will continue until the end of 2007. |
La Comisión proseguirá esta línea de investigación en los próximos meses. | The Commission will pursue this line of investigation in the coming months. |
La labor relativa a esta ley modelo proseguirá en 2007. | Work on the model law will continue in 2007. |
La conferencia proseguirá los días 15 y 22 de junio. | The conference will continue on June 15 and 22. |
Así el desenvolvimiento del plan logoico proseguirá con mayor precisión. | Thus will the unfolding of the plan logoic proceed with greater accuracy. |
El Japón proseguirá estos esfuerzos en el futuro. | Japan will continue such efforts in the future. |
También proseguirá la cooperación con los centros regionales del Convenio de Basilea. | Cooperation with the Basel Convention regional centres will also continue. |
La administración actual proseguirá la labor responsable del Gobierno saliente. | The current administration would continue the responsible work of the outgoing Government. |
Portugal proseguirá la aplicación de las reformas de la administración pública. | Portugal shall continue implementing reforms of the public administration. |
El grupo proseguirá su labor primordialmente por medios electrónicos/documentales. | It shall continue its work primarily by electronic/documentary means. |
La colaboración con el UNIFEM proseguirá en 2007. | Collaboration with UNIFEM will continue into 2007. |
Esa labor proseguirá en los próximos años. | This work will continue in the forthcoming years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
