prosecutorial
Popularity
500+ learners.
- Examples
Establish professional prosecutorial associations to promulgate standards of practice and behaviour. | Establecer asociaciones profesionales procesales para promulgar estándares de práctica y comportamiento. |
All these requests were re-transmitted to the prosecutorial authorities in Grozny. | Todas estas solicitudes se transmitieron a las autoridades fiscales de Grozny. |
They, like many others, were arrested without prosecutorial knowledge. | Ellos, como muchos otros, fueron detenidos sin el conocimiento del fiscal. |
The remaining 19 cases are in the prosecutorial investigation stage. | Los 19 casos restantes se encuentran en etapa de investigación fiscal. |
The case is in the stage of prosecutorial investigation. | El caso se encuentra en estado de investigación fiscal. |
In addition, it identifies practices related to specialized investigative and prosecutorial techniques. | Además, identifica las prácticas relacionadas con técnicas especiales de investigación y enjuiciamiento. |
This edition offers a discussion of how prosecutorial discretion is being applied. | Esta edición ofrece una discusión de cómo se está aplicando la discreción favorable. |
They try to win at all costs to bolster their prosecutorial credentials. | Ellos tratan de ganar a toda costa para reforzar sus credenciales de enjuiciamiento. |
Generally, the most intrusive measures require judicial or prosecutorial authorization. | Por lo general, las medidas más intrusivas requieren autorización del juez o del fiscal. |
The case is in prosecutorial investigation. | El caso se encuentra en investigación fiscal. |
The case is in the prosecutorial investigation. | El caso se encuentra en investigación fiscal. |
Can I get prosecutorial discretion immigration work authorization? | ¿Puedo obtener permiso de trabajo con la discreción fiscal? |
KACC does not have prosecutorial powers. | La KACC no tiene poderes de enjuiciamiento. |
Request to ICE prosecutorial discretion is the last resort to be used. | Solicitar ante el ICE la discreción fiscal es el último recurso que debe utilizar. |
A comprehensive judicial and prosecutorial vetting procedure is in preparation. | Se está preparando un procedimiento amplio de investigación judicial y de la Fiscalía. |
The Rome Statute creates a prosecutorial system that is an unchecked power. | El Estatuto de Roma crea un sistema de fiscalía con un poder ilimitado. |
The prosecutorial conduct from beginning to end was a scandalous and systematic prevarication. | La conducta de la Fiscalía de principio a fin fue una escandalosa y sistemática prevaricación. |
I think it's important that prosecutorial guidelines say that this is not reasonable. | Creo que es importante que las directrices penales digan que esto no es razonable. |
In any case, the police and prosecutorial action was not frightened of dissatisfied pensioners. | En cualquier caso, la policía y la fiscalía de acción no se asustan de insatisfechos pensionistas. |
Uh, that's prosecutorial misconduct. | Ah, eso es mala conducta. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
