prosecute
In some cases, the perpetrators of violations have been prosecuted. | En algunos casos, los responsables de vulneraciones han sido procesados. |
None of these officers was duly investigated, prosecuted and punished. | Ninguno de estos militares fue debidamente investigado, procesado y condenado. |
Currently, the former president is being prosecuted for various reasons. | Actualmente, la ex presidenta está siendo procesada por distintas causas. |
No one has been prosecuted for jailbreaking, although Apple discourages it. | Nadie ha sido procesado para el jailbreak, aunque Apple desalienta. |
He was not prosecuted and did not go to prison. | Él no fue procesado y no ir a la cárcel. |
Those responsible for violations should be prosecuted, tried and punished. | Los responsables de estas violaciones deben ser procesados, juzgados y castigados. |
Eon was arrested and prosecuted for offending the President. | Eon fue arrestado y procesado por ofender al presidente. |
One prisoner had beaten a policeman and was eventually prosecuted. | Un prisionero había golpeado a un policía y fue finalmente procesado. |
Because they are prosecuted, the group decided to leave for Holland. | Debido a que son procesados, el grupo decidió salir para Holanda. |
The number of traffickers prosecuted and convicted is also remarkably low. | La cantidad de tratantes enjuiciados y condenados también es notablemente baja. |
If the violation continues, these employers may be prosecuted. | Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados. |
No one has been prosecuted for jailbreaking, although Apple discourages it. | Nadie ha sido procesado para el jailbreak, aunque Apple se desalienta. |
It is unacceptable, and those involved in such activity will be prosecuted. | Es inaceptable y los involucrados en dicha actividad serán procesados. |
In addition, directors may be prosecuted for not filing certain documents. | Además, los directores pueden ser procesados por no registrar ciertos documentos. |
The suspects were prosecuted for arms and ammunition trafficking. | Los sospechosos fueron procesados por tráfico de armas y municiones. |
Those cases were barred, and he could not be prosecuted for. | Esos casos fueron excluidos, y que no podían ser procesados por. |
Unscrupulous employers may be prosecuted and/or subject to administrative sanctions. | Los empleadores inescrupulosos pueden ser enjuiciados o sometidos a sanciones administrativas. |
His people were bombed, and he was prosecuted in The Hague. | Su pueblo fue bombardeado, y el fue procesado en La Haya. |
Perpetrators of human rights violations should be identified and prosecuted. | Los autores de violaciones de derechos humanos deben ser identificados y procesados. |
Nor has Loya [Castro] been prosecuted for anything since that time. | Loya [Castro] tampoco ha sido procesado por nada desde entonces. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of prosecute in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.