- Examples
Semejantes ataques personales deben quedar proscritos de esta Asamblea para siempre. | Such personal attacks must be ousted from this House forever. |
Todos los grupos políticos de oposición están proscritos en Vietnam. | All opposition political groups are banned in Vietnam. |
Tal es nuestra historia con los términos proscritos. | Such is our history with the proscribed terms. |
Los dos podemos ser proscritos aquí juntos. | The two of us can be outcasts here together. |
Se convierten en proscritos como medio de sustento. | They become thugs as a means of sustenance. |
Una de las ventajas de ser proscritos. | One of the perks of being outlaws. |
Durante el régimen militar del General Idi Amin los partidos políticos quedaron proscritos. | During the military regime political parties were banned by General Idi Amin. |
Y están muy conectados a una tradición específica de proscritos en San Francisco. | And they're so connected to a specifically San Francisco outlaw tradition. |
Muchos elementos cotidianos estaban proscritos dentro de la peculiar concepción estética del filósofo. | Many everyday items were banned within the peculiar aesthetic conception of the philosopher. |
Te guste o no, todos somos proscritos. | We're outlaws together, whether you like it or not. |
Las personas que profesan ideologías distintas de la primera teoría política se convierten en proscritos. | People professing ideologies other than the first political theory become outlaws. |
En Saint Laurent du Maroni, podrá recorrer las huellas de los proscritos. | In Saint Laurent du Maroni, retrace the steps of the penal colony prisoners. |
Los actos de discriminación realizados por ciudadanos u organizaciones están proscritos por ley. | Discriminatory acts carried out by citizens or organizations are against the law. |
Espacios abisales y cálidas superficies habitadas por los dioses proscritos del roció. | Abysmal and warm spaces, surfaces inhabited by proscribed gods of the rocks and dewdrops. |
Los cristianos ya no eran proscritos. | Christians were no longer outlaws. |
En el oscuro páramo se encontraron los proscritos hijos del Rey. | And so on that dark heath the exiled children of a king met. |
Cientos y cientos de proscritos, más o menos peligrosos, que Zagor ha entregado a la justicia. | Hundreds the outlaws, more or less dangerous, that Zagor has insured to justice. |
Durante un buen tiempo la vida de los proscritos fue lo que ellos esperaban. | For a long while the life of the outlaws went well to their liking. |
Toda alegría ha sido enterrada: el baile, el canto y la música están prohibidos y proscritos. | All merriment is banished; dance, song, and music are forbidden and gone. |
Estos medios están proscritos en las Constituciones y en los instrumentos internacionales, tanto regionales como universales. | These means are proscribed in the constitutions and in the international instruments, both regional and universal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.