Possible Results:
proscritas
-exiles
Feminine plural of proscrito (noun)
proscritas
-banned
Feminine plural of proscrito (adjective)

proscrito

Popularity
500+ learners.
Otros cristianos tendrán su propia lista de ocupaciones proscritas.
Other Christians will have their own list of proscribed occupations.
Se han producido tres condenas por delitos relacionados con organizaciones proscritas.
There have been three convictions in regard of proscription offences.
En eso, las drogas no se distinguen de otras mercancías proscritas.
In that sense, drugs are no different from other banned substances.
Sus publicaciones fueron proscritas desde la ofensiva.
Their publications have been banned since the crackdown.
Las leyes de autoamnistía están proscritas por los instrumentos internacionales de derechos humanos.
Self-amnesty laws are prohibited by international human rights instruments.
Tales motivaciones tienen que ser proscritas.
Such motivations have to be outlawed in general.
Ambos elementos han sido proscritas por la Asamblea General porque personas fueron abusar de ellos.
Both items have been outlawed by the General Assembly because people were abusing them.
Es necesario preparar listas integradas regionales de las organizaciones extremistas que deben ser proscritas.
Create regional integrated lists of extremist organizations that must be outlawed.
El Iraq promulgará lo antes posible legislación nacional en lo relativo a las actividades proscritas.
Iraq will enact national legislation as soon as possible regarding proscribed activities.
Otras empresas de medios de comunicación fueron proscritas de manera efectiva al ser excluidas de la lista.
Other media outlets were effectively banned by being excluded from the list.
Y cuantas otras serán beneficiadas, especialmente cuando el prejuicio y las supersticiones sean proscritas de los corazones.
And how many others will benefit, especially when prejudice and superstitions are banished from their hearts.
Las comunicaciones telefónicas están proscritas.
Phone calls are forbidden.
La benevolencia no reconoce las clases privilegiadas por un lado, ni las clases proscritas por el otro.
Benevolence recognizes no privileged classes on the one hand, nor proscribed classes on the other.
Esa clase de represalias desproporcionadas deberían quedar proscritas para siempre del arsenal militar de un país civilizado.
Disproportionate reprisals of that kind should be banished forever from the military arsenal of a civilised country.
Esas organizaciones están proscritas y el Gobierno desalienta su constitución de conformidad con la legislación del país.
Such organizations are condemned and discouraged by the Government in accordance with the Laws of the country.
En mayo del 2005, el gobierno de Paul Martin agregó al PMOI a su lista de entidades jurídicas proscritas.
The government of Paul Martin added the PMOI to its list of proscribed entities in May 2005.
Antes del triunfo de la Revolución, estas religiones, a pesar de su amplia participación, estaban proscritas.
Before the revolution came to power, though having numerous followers, these religions were outlawed.
Antes del triunfo de la Revolución, muchas de estas religiones, a pesar de su amplia participación, estaban proscritas.
Before the Revolution came to power, many of these religions were outlawed, despite their large followings.
Nueve compuestos sintéticos de marihuana fueron proscritas también, pero esa parte no ' t en vigor hasta el 1 de enero.
Nine synthetic cannabis compounds were outlawed also, but that part doesn't take effect until Jan. 1.
Puesto que las viviendas colectivas han sido proscritas, la mayoría de las casas de vecindad se han demolido.
And since group dwellings have been outlawed, most of the tenement type of buildings have been demolished.
Word of the Day
sunny