proscribir

Al proscribir las hipótesis, el empirismo logra dos objetivos oligárquicos.
By outlawing hypothesis, empiricism accomplices two oligarchical objectives.
¿Sabes lo que significa proscribir?
You know what it means, shunning?
¿Ha olvidado la gente que toda filosofía tiene primero que proscribir la malicia?
Have people forgotten that every philosophy first of all forbids malice?
A proscribir, por lo tanto.
To proscribe, therefore.
La poligamia sigue siendo una práctica discriminatoria que Burkina Faso procura activamente proscribir.
Polygamy was a continuing and undoubtedly discriminatory practice which Burkina Faso had actively sought to outlaw.
La solución para todos esos problemas era proscribir a los judíos de la sociedad.
Banish The solution to all these problems was to banish the Jews from society.
Desde el punto de vista del Congo, se trata de prácticas negativas que hay que proscribir.
From our viewpoint, those are bad practices, which must be eliminated.
No me hagas sufrir para proscribir o herir este Mundo al que yo amo tanto.
Do not suffer Me to banish or hurt this World that I Love so dearly.
En la misma sesión posterior al golpe, se presentó una iniciativa de ley para proscribir al PR y al KPU.
In the same post-coup session, a bill was introduced to outlaw the PoR and the KPU.
Es más importante que nunca obrar por el entendimiento y la solidaridad y proscribir todas las formas de discriminación.
It was more important than ever to work for understanding and solidarity and to outlaw all forms of discrimination.
Todas esas formas ilusas de premisas a proscribir han de clasificarse en la categoría de sofistería.
These wishful forms of premises to be banned, are all to be classed under the category of Sophistry.
Doroteo, de aquí en adelante chalet de Pancho, unido con otros bandidos y sintió bien a un miembro de una cuadrilla del proscribir.
Doroteo, hereafter Pancho Villa, joined with other bandits and became a member of an outlaw gang.
Sea como fuere, se trata de un factor de la pesca en el entorno marino que tenemos que proscribir.
At any rate it is an area in terms of marine environment that we have to move away from.
Están adoptando la política de Alternativa para Alemania (AfD) y amenazan con proscribir a cualquiera que se oponga a este partido ultraderechista.
They are adopting the policy of the Alternative for Germany (AfD) and threaten anyone who opposes this far-right party with illegality.
Igualmente, acogemos los progresos realizados en la negociación de una convención general para proscribir y sancionar el terrorismo en todas sus formas.
Furthermore, we welcome the progress achieved in the negotiation of a comprehensive convention to proscribe and punish terrorism in all its forms.
El Gobierno ha manifestado reiteradamente que al proscribir el Falung Gong actuaba en riguroso cumplimiento de la ley.
The Government repeatedly stated that in the process of banning the Falun Gong, it has acted in strict compliance with the law.
Ahora bien, toda decisión que adopte el Secretario de Estado para proscribir una organización deberá ser aprobada por ambas cámaras del Parlamento.
However, any decision made by the Secretary of State to proscribe an organisation has to be approved by both Houses of Parliament.
Etiopía, como uno de los signatarios de la Convención de Ottawa, está satisfecha por la tendencia actual a proscribir y erradicar las minas terrestres.
Ethiopia, as one of the signatories of the Ottawa Convention, is satisfied with the ongoing attempt to outlaw and eradicate landmines.
Cada Parte establecerá o mantendrá una autoridad de competencia responsable del cumplimiento de sus medidas para proscribir las prácticas de negocios contrarias a la competencia.
Each Party shall establish or maintain a competition authority responsible for the enforcement of its measures to proscribe anti-competitive business conduct.
A la vista de este ejemplo, Estados Unidos debería proscribir explícita y claramente la ampliación extraterritorial de las disposiciones legislativas nacionales.
The EU should denounce this example, loud and clear, as an example of the extraterritorial application of national legislation.
Word of the Day
celery