prosaico

Sai Baba esta siendo retado en otro frente más prosaico.
Sai Baba is being challenged on another more prosaic front.
Muchísimo mejor que el prosaico nombre de su musical: Jubilee.
Certainly better than the uninspiring name of their musical: Jubilee.
¿A quién le importa algo tan prosaico como la comida?
Well, who cares anything about prosaic things like food?
En realidad, esperaba algo un poco menos prosaico.
Actually, I'd hoped for something a little less prosaic.
Era más bien un estudio prosaico, para encontrar evidencias de panspermia.
It was a rather prosaic study, looking for evidence of panspermia.
Es absolutamente prosaico y la única razón por la que estoy aquí.
It's totally pedestrian and the only reason I'm here.
Pienso que, en verdad, es probablemente más prosaico que eso..
I think the truth is probably more prosaic than that.
Let' s dice, absolutamente prosaico, que era satisfacción material y moral.
Let's say, quite prosaically, that it was material and moral satisfaction.
¿Qué se puede hacer con este ambiente prosaico?
What can be done with this prosaic situation?
Esto también otorgó un acuerdo antes bien prosaico con una nueva dignidad.
This also endowed a formerly rather prosaic arrangement with a new dignity.
¿No es este un caso prosaico para usted?
Isn't this rather a prosaic case for you to be on?
Su creación requiere un planteamiento mucho más prosaico.
Creating competitiveness requires a much more prosaic approach.
No era pesimista; era simplemente prosaico.
He was not pessimistic; he was simply prosaic.
Puede sonar prosaico, pero el sueño de una empresa familiar que desembolsar.
It may sound prosaic, but the dream of a family business have to fork out.
Algo muy extraño, prosaico y nunca explicado.
Something very odd, matter-of-factly, never explained.
El ocio doméstico del hippie es igualmente prosaico.
The hippie's domestic leisure is just as pedestrian.
Se ha criticado el tono prosaico de la producción de estos años.
The prosaic tone of the poetry during these years was criticized.
¿No es algo prosaico para ti?
Isn't that a little pedestrian for you?
No era pesimista, sino simplemente prosaico.
He was not pessimistic; he was simply prosaic.
Tomemos, por ejemplo, el caso prosaico de unos grandes almacenes.
Take the prosaic problem of the great department store.
Word of the Day
to drizzle