Possible Results:
prorrogar
¿Por qué no prorrogamos la Presidencia británica otros seis meses? | Why do we not extend the British Presidency for a further six months? |
Y así es que el Congreso está diciendo, pues bien, ¿por qué no lo prorrogamos temporalmente por ahora? | And so the Congress is saying, well, why don't we just temporarily extend it? |
Mantenemos este régimen tal como está y lo prorrogamos por un período significativo de tres años, hasta 2004. | These arrangements have been maintained and extended for a significant period of three years, until 2004. |
El 14 de noviembre hay que decidir si prorrogamos o ampliamos el alcance de esas sanciones. | A decision whether to prolong or extend the scope of these sanctions must be taken by 14 November. |
El año pasado fui ponente de este informe cuando prorrogamos la línea presupuestaria durante varios meses. | Last year I was the rapporteur for this report when we extended the budget line for a few more months. |
En primer lugar, prorrogamos nuestras sanciones mientras que, al mismo tiempo, eliminamos las restricciones de viaje para casi todas las personas implicadas. | Firstly, we are extending our sanctions while, at the same time, suspending the travel restrictions for almost all the individuals concerned. |
Terminaré recordando, señor Presidente, que si prorrogamos el sistema de ecopuntos no adoptamos ninguna decisión, sino que más bien la postergamos. | I will end, Mr President, by reminding myself that, in extending the ecopoints system, we are not adopting it as a solution but postponing the decision. |
En atención a su solicitud, hicimos los trámites pertinentes para que se reuniera en dos ocasiones con Daw Aung San Suu Kyi, y prorrogamos su visita a Myanmar. | As per his request, we made arrangements for him to meet twice with Daw Aung San Suu Kyi and extended his visit to Myanmar. |
No prorrogamos las fechas de vencimiento, pero le sugerimos que se ponga en contacto con el consultor de licencias de McAfee y el gestor de cuenta de ventas para buscar otras soluciones. | Although we do not extend expiration dates, please work with your McAfee license consultant and sales account manager for further solutions. |
El pasado mes de diciembre, prorrogamos durante seis meses el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC). | In December last year, we rolled over the mandate of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) for a further six months. |
En febrero de 1998, ampliamos la suspensión para que abarcase todos los tipos de minas terrestres antipersonal —no solo las que no tienen mecanismos de autoneutralizacion— y la prorrogamos por tiempo indefinido. | In February 1998, we extended the moratorium to include all manner of anti-personnel landmines—not only those without self-neutralizing mechanisms—and we extended the moratorium indefinitely. |
Señor Presidente, me complace que esta no sea la última vez que tendremos a la Comisaria con nosotros, dado que ayer, de forma indirecta, prorrogamos su contrato de empleo. | Mr President, I am delighted that this is not the last time that we will have the Commissioner with us, as yesterday, in a roundabout way, we extended her contract of employment. |
Prorrogamos el mandato de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) y la Fuerza de las Naciones Unidas de la Observación de la Separación (FNUOS). | We managed to extend the mandates of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.