Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofprorratear.
prorrateo
-apportionment
See the entry forprorrateo.
prorrateo
-I prorate
Presentyoconjugation ofprorratear.

prorratear

Sin embargo, dicha consignación no se prorrateó entre los Estados Miembros.
However, that appropriated amount was not assessed on Member States.
La suma total se prorrateó entre los Estados Miembros.
The total amount has been assessed on Member States.
La suma total consignada se prorrateó entre los Estados Miembros.
The total amount of the appropriation has been assessed on Member States.
La suma total se prorrateó entre los Estados Miembros.
The total amount of the appropriation was assessed on Member States.
Esta suma se prorrateó entre los Estados Miembros.
This amount has been assessed on Member States.
La suma total de la consignación se prorrateó entre los Estados Miembros.
The total amount of the appropriation has been assessed on Member States.
Esa suma total se prorrateó entre los Estados Miembros.
That amount has been assessed on Member States.
Esa suma se prorrateó entre los Estados Miembros.
That amount was assessed on Member States.
Esa suma se prorrateó entre los Estados Miembros.
This amount was assessed on Member States.
La Asamblea no prorrateó íntegramente los 455 millones de dólares entre los Estados Miembros.
The Assembly did not apportion the full amount of $455 million among Member States.
No se prorrateó el saldo de la consignación, que ascendía a 53 millones de dólares.
The balance of the appropriation in the amount of $53 million was not apportioned.
No se tuvieron en cuenta los gastos correspondientes al edificio 2, al transporte y al alquiler de la agencia de viajes puesto que la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra prorrateó los gastos en función del número de funcionarios.
No charge for building 2 for shuttle and travel agency rental as the United Nations Office at Geneva have apportioned the charges based on number of staff.
El Senador Biden también habló de las dos escalas de prorrateo.
Senator Biden also spoke of the two scales of assessment.
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
The scale of assessments must be fair and equitable.
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario.
Scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses.
Cuadro 9 Prorrateo de los gastos de funcionamiento pagados por el LISCR (2001-2005)
Table 9 Apportionment of operating costs paid by LISCR (2001-2005)
Prorrateo de Impuestos carta Actualizado 100% del banco necesita dinero en efectivo.
Tax proration 100% Updated letter from bank needed for cash.
El Secretario General podría solicitar un nuevo prorrateo si fuese necesario.
The Secretary-General could request a further assessment should the need arise.
Impuestos prorrateo al 100%. Agregar. Adiciones necesarias.
Tax proration at 100%. Add. Addendums required.
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas.
Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations.
Word of the Day
lean