Possible Results:
prorratear
- Examples
Sin embargo, dicha consignación no se prorrateó entre los Estados Miembros. | However, that appropriated amount was not assessed on Member States. |
La suma total se prorrateó entre los Estados Miembros. | The total amount has been assessed on Member States. |
La suma total consignada se prorrateó entre los Estados Miembros. | The total amount of the appropriation has been assessed on Member States. |
La suma total se prorrateó entre los Estados Miembros. | The total amount of the appropriation was assessed on Member States. |
Esta suma se prorrateó entre los Estados Miembros. | This amount has been assessed on Member States. |
La suma total de la consignación se prorrateó entre los Estados Miembros. | The total amount of the appropriation has been assessed on Member States. |
Esa suma total se prorrateó entre los Estados Miembros. | That amount has been assessed on Member States. |
Esa suma se prorrateó entre los Estados Miembros. | That amount was assessed on Member States. |
Esa suma se prorrateó entre los Estados Miembros. | This amount was assessed on Member States. |
La Asamblea no prorrateó íntegramente los 455 millones de dólares entre los Estados Miembros. | The Assembly did not apportion the full amount of $455 million among Member States. |
No se prorrateó el saldo de la consignación, que ascendía a 53 millones de dólares. | The balance of the appropriation in the amount of $53 million was not apportioned. |
No se tuvieron en cuenta los gastos correspondientes al edificio 2, al transporte y al alquiler de la agencia de viajes puesto que la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra prorrateó los gastos en función del número de funcionarios. | No charge for building 2 for shuttle and travel agency rental as the United Nations Office at Geneva have apportioned the charges based on number of staff. |
El Senador Biden también habló de las dos escalas de prorrateo. | Senator Biden also spoke of the two scales of assessment. |
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa. | The scale of assessments must be fair and equitable. |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario. | Scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses. |
Cuadro 9 Prorrateo de los gastos de funcionamiento pagados por el LISCR (2001-2005) | Table 9 Apportionment of operating costs paid by LISCR (2001-2005) |
Prorrateo de Impuestos carta Actualizado 100% del banco necesita dinero en efectivo. | Tax proration 100% Updated letter from bank needed for cash. |
El Secretario General podría solicitar un nuevo prorrateo si fuese necesario. | The Secretary-General could request a further assessment should the need arise. |
Impuestos prorrateo al 100%. Agregar. Adiciones necesarias. | Tax proration at 100%. Add. Addendums required. |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas. | Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.