proponer
El hecho de que te propusieran quedárselos fue un regalo del cielo. | The fact that they asked to keep them was a present from heaven. |
No podrían dañar a nadie, ni aunque se propusieran crear problemas. | You cannot harm anyone even if you want to trouble. |
La visita dio como resultado que esos grupos propusieran a algunos candidatos. | This visit resulted in some nominations being proposed by these groups. |
Yo solo no quería que me propusieran matrimonio así. | I just... I didn't want to be proposed to like that. |
Si los hombres lo propusieran nunca dirían, "¿quieres casarte conmigo?" | If men do propose, they never say, "Will you marry me?" |
CETA ISDS Imaginen que los gobiernos propusieran la creación de un tribunal supremo para el mundo entero. | CETA ISDS Imagine if governments proposed a supreme tribunal for the world. |
Se invitó a las delegaciones a que propusieran nuevas cuestiones por escrito a la Secretaría. | Delegations were invited to submit proposals for additional issues in writing to the Secretariat. |
Se invitó a las delegaciones a que propusieran nuevas cuestiones por escrito a los copresidentes. | Delegations were invited to submit proposals for additional issues in writing to the Co-Chairpersons. |
A tal efecto, se pidió a los partidos políticos que propusieran candidatas para las próximas elecciones. | To that end, political parties were being requested to nominate female candidates for the forthcoming elections. |
La Mesa invitó a los miembros de la Comisión a que propusieran ideas para fortalecer su labor. | The Bureau invited the members of the Commission to suggest ways of strengthening their work. |
Se invitó a los interesados a que propusieran las cuestiones a más tardar el 31 de agosto de 2008. | Stakeholders were invited to submit proposed issues by 31 August 2008. |
Se invitó al FMI y a la OMC a que propusieran y aprobaran modalidades igualmente efectivas. | It was proposed that equally effective modalities would be suggested and approved by IMF and WTO. |
Y muy bien puede ser que se propusieran otras, sin que yo lo haya sabido. | It may very well be that other candidatures too were proposed of which I have no knowledge. |
Diseñada en software libre, la plataforma Propongo permitía que los usuarios propusieran ideas y que después fueran votadas. | Designed in free software, the Propongo platform allowed users to put forward ideas which could then be voted on. |
Se pidió a los licitantes que propusieran gastos de mantenimiento desde el segundo hasta el quinto año del proyecto. | Bidders were asked to propose maintenance cost from year two through year five of the project. |
Es un papel muy respetado, así que, que me lo propusieran significa muchísimo para mí. | It's a hugely respected role so to be asked to do it means more than a lot for me. |
En el concurso de diseño, se pedía a los participantes que propusieran soluciones creativas a cuatro escenarios preestablecidos. | The Design Competition required participants to provide creative solutions to a number of four scenarios. |
Para ello, se pidió a los miembros del comité de selección que propusieran fotógrafos móviles cuya producción y visión admirasen. | The selection committee members were asked to suggest mobile photographers whose body of work and vision they admired. |
Para conseguir una distribución equilibrada del trabajo entre los miembros, se exigió a los solicitantes que propusieran tres o cuatro alternativas. | An even distribution between members was ensured by requiring applicants to propose three or four alternatives. |
Algunos Estados miembros atendieron con más frecuencia que otros la solicitud de que propusieran expertos para participar en las reuniones. | Some member States responded more than others to the request to nominate experts to participate in the expert meetings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.