Possible Results:
propugnar
Los métodos que propugnamos son los del socialismo revolucionario ortodoxo.  | The methods we endorse are those of orthodox revolutionary socialism.  | 
Por ello propugnamos su ulterior fortalecimiento y universalización.  | This is why we support its further strengthening and universalization.  | 
También propugnamos la aprobación de la gestión del Tribunal de Justicia.  | We propose that discharge also be granted to the Court of Justice.  | 
Si realmente propugnamos nuestros valores y queremos defenderlos, esta situación debe cambiar.  | If we sincerely cherish our values and want to defend them, this situation must change.  | 
Por eso, propugnamos un aumento de 30.000 toneladas.  | An increase of 30 000 tonnes has therefore been proposed.  | 
Nosotros los liberales propugnamos la libertad de oportunidades.  | We Liberals advocate freedom of opportunity.  | 
Es por ello que he empleado la frase "propugnamos ambición, pero también realismo".  | This is why I used the phrase 'we advocate ambition, but also realism'.  | 
Pero y ¿cómo ha de formarse el gobierno obrero y campesino que propugnamos?  | But how must the workers' and peasants' government that we propose be formed?  | 
Permitiría llenar de sustancia la Europa política, social y ecológica que propugnamos.  | It would enable us to give substance to the political, social and ecological Europe that we champion.  | 
La visión política, lo que defendemos o lo que propugnamos, determina diferencias insalvables.  | The political perspective, what we defend or promote determines differences which cannot be reconciles.  | 
La guerra de guerrillas que nosotros propugnamos, es la que tiene como apoyo al movimiento de masas.  | The guerrilla war that we propose is one supported by the mass movement.  | 
La economía de nueva democracia, que propugnamos, también concuerda con los principios del Dr. Sun Yat-sen.  | The economy of New Democracy which we advocate is likewise in accord with Dr. Sun's principles.  | 
También nosotros propugnamos, como ya han hecho algunos colegas, el mecanismo inmediato de ayuda suplementaria.  | We plead, as some of our colleagues have already pleaded, for immediate action and additional aid.  | 
Lo que propugnamos es una definición política del poder, un avance de las masas.  | What we're proposing is that power must be politically defined, that there be an advance by the masses.  | 
La concentración de las fuerzas que propugnamos no implica el abandono de la guerra popular de guerrillas.  | The kind of concentration of forces we advocate does not mean the abandonment of people's guerrilla warfare.  | 
Ahora, con nuevos gobiernos en la región y en Portugal, se aplica lo que nosotros propugnamos en 1995.  | Now, with new governments in the region and in Portugal, what we supported in 1995 is being implemented.  | 
Por supuesto, hay otra forma de mirar la credibilidad de las Naciones Unidas, que nosotros propugnamos.  | There is, of course, another way of viewing the credibility of the United Nations, a view which we would advocate.  | 
Y uno de los medios que propugnamos para contribuir al logro de estos objetivos es el sector forestal.  | And one of the vehicles which we advocate in order to assist in the achievement of these objectives is forestry.  | 
Nosotros propugnamos las normas abiertas y muchas de nuestras innovaciones contribuyen al desarrollo de toda la industria.  | We are an active proponent of open standards, and contribute a lot of our innovation to the development of the entire industry.  | 
Estas elecciones deberían constituir uno de los elementos principales de la reconciliación nacional que todos deseamos y propugnamos.  | These elections should make up one of the key elements of the national reconciliation that we all wish to see and are calling for.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
