propósito
- Examples
¿Cuál era el proposito de la necesidad de esta separación? | What was the purpose for the necessity of this separation? |
¿Qué frase muestra la unidad de proposito de los discípulos? | What phrase shows the unity of purpose of the disciples? |
En Pratyahara la mente se fija en un proposito determinado. | In Pratyhara the mind is fixed on a specific purpose. |
El segundo proposito de comida es social: une a la gente. | The second purpose of food is social: it unites people. |
Segundo, el proposito de nuestra existencia es preparar el corazon. | Second, the purpose of our existence is to prepare our hearts. |
Cuando la semilla sigue su codigo, cumple su proposito. | When the seed follows that code, it fulfills its purpose. |
Este proposito, sin duda, es como un choque para ustedes. | This will, no doubt, come as a shock to you. |
Mientras la angustia nunca es agradable, puede servir un buen proposito. | While distress is never pleasant, it can serve a useful purpose. |
Este es el proposito de la providencia de salvación. | That is the purpose of the providence of salvation. |
A proposito, esta interpretacion no es única de mi persona. | By the way, this interpretation is not unique with me. |
El proposito - para recoger el máximo de puntos a la vez. | The purpose - to collect maximum points at a time. |
Para mi, el proposito de la vida es amar. | And, to me, the purpose of life is to love. |
Para ese proposito el mantra Hare Krishna es el mantra ideal. | For that purpose the Hare Krishna mantra is the ideal mantra. |
Hay siempre un mas grande proposito en ensenarnos y perfecionarnos. | There is always a greater purpose in teaching and changing us. |
A proposito, ¿eso es lo que bebes en estos días? | Speaking of which, is that what you're drinking these days? |
Actua como si tiene un proposito en la vida. | Act like you got a purpose in life. |
De acuerdo, ¿cuál es el proposito de las sociedades secretas? | All right, what's the point of secret societies? |
Anula todo el proposito de este viaje y lo sabes. | This defeats the whole purpose of this trip, and you know it. |
Se te ha dado ese don para un proposito. | You've been given this gift for a purpose. |
El proposito - para eliminar todas las vacas del campo de juego. | The purpose - to remove all cows from the playing field. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.