propositiones

Popularity
500+ learners.
En 1738 publicó propositiones Philosophicae una serie de ensayos sobre la filosofía y las ciencias naturales.
In 1738 she published Propositiones Philosophicae a series of essays on philosophy and natural science.
Lo que los padres pensaron y expresaron se deberá presentar, en estrecha relación con las Propositiones del Sínodo, en un documento postsinodal.
What the Fathers thought and expressed must be presented, in close connection with the Propositiones of the Synod, in a Post-Synodal Document.
La Asamblea Especial para Oriente Medio tuvo como resultado 44 Propositiones, que se dieron a conocer al público pro hoc vice en una traducción italiana.
The Special Assembly for the Middle East resulted in 44 Propositiones, which were released to the public pro hoc vice in an Italian translation.
Ahora estas Propositiones son un testamento, un don, que se me ha dado para nosotros, para elaborar todo en un documento que viene de la vida y debería generar vida.
Now these propositiones are a testament, a gift, given to me for us to draw up in a document that comes from life and must generate life.
La discusión, el estudio en común, la asidua y minuciosa investigación, han dado como resultado un amplio y valioso tesoro que han recogido en su esencia las Propositiones finales.
There emerged from the discussions, from the common study and from the diligent and accurate work done, a large and precious treasure which the final Propositiones sum up in their essence.
La discusión, el estudio en común, la asidua y minuciosa investigación, han dado como resultado un amplio y valioso tesoro que han recogido en su esencia las Propositiones finales.
There emerged from the discussions, from the common study and from the diligent and accurate work done, a large and precious treasure which the final propositions sum up in their essence.
Sin embargo, considerando la importancia de las votaciones de las Propositiones, se mantendrá la práctica probada según la cual dicha votación se hará tanto por escrito como de modo electrónico.
However, considering the importance of the ballots for the Propositions, the usual practice will be maintained, according to which this voting will be done in writing as well as in an electronic way.
Una parte bastante considerable, cinco sesiones, fue dedicada a la preparación de las Propositiones, que fueron cuarenta y uno, sometidas a votación una por una, de las cuales surgió un consenso unánime.
Five sessions of particular importance were dedicated to preparing the Propositiones, of which there were 41. Each of these were then voted on and received a nearly unanimous approval.
Creo que debo hacer en este momento una alusión, aunque brevísima, a un caso pastoral que el Sínodo ha querido tratar —en cuanto le era posible hacerlo—, y que contempla también una de las Propositiones.
I consider it my duty to mention at this point, if very briefly, a pastoral case that the Synod dealt with insofar as it was able to do so and which it also considered in one of the Propositiones.
De hecho, el contenido de estas páginas proviene del Sínodo mismo: de su preparación próxima y remota, del Instrumentum laboris, de las intervenciones en el aula sinodal y en los circuli minores y, sobre todo, de las sesenta y tres Propositiones.
For the contents of these pages come from the synod: from its remote and immediate preparation, from the instrumentum laboris, from the interventions in the Synod Hall and the circuli minores, and especially from the sixty-three propositions.
De hecho, el contenido de estas páginas proviene del Sínodo mismo: de su preparación próxima y remota, del Instrumentum laboris, de las intervenciones en el aula sinodal y en los circuli minores y, sobre todo, de las sesenta y tres Propositiones.
For the contents of these pages come from the Synod: from its remote and immediate preparation, from the Instrumentum Laboris, from the interventions in the Synod Hall and in the circuli minor es, and especially from the sixty-three Propositiones.
Se trataron varias cuestiones, para ser ofrecidas al Santo Padre para la futura Exhortación y, de hecho, el amplio espectro de las ideas tratadas y la estructura interna del tema siguen el espíritu de las Propositiones sinodales y las sugerencias del propio Consejo.
There were a number of ideas explored in depth and presented to the Holy Father for this future Exhortation, ideas whose content and internal structure adhered to the spirit of the Propositiones of the Synod and to the Council's suggestions.
Propongo, pues, que las sugerencias del n. 51 del Documento de Trabajo que he mencionado aquí, al final de nuestra Asamblea se formulen en Propositiones que pondremos a disposición del Santo Padre para la Exhortación post-sinodal que se redactará después de este Sínodo.
Therefore, I suggest that the thoughts from no. 51 of the Instrumentum laboris, which already I have mentioned, be formulated in Propositiones at the end of our Assembly and be presented to the Holy Father for the Post-Synodal Exhortation that will come from this Synod.
En las propositiones hay una invitación a los obispos para que traten esta materia con prudencia.
In the propositiones the invitation to the bishops to treat the subject with prudence remained.
Hemos reflexionado de manera particular, sobre las primeras cuatro preguntas planteadas por la Relatio post disceptationem, llegando a formular algunas Propositiones que sintetizo de este modo.
We have reflected, in a special way on the first four questions raised by the Relatio post disceptationem and arrived at formulating indications for a number of Propositiones which I will sum up as follows.
Es preciso tener presente, por otro lado, que las Propositiones también pueden votarlas, por escrito, los Padres Sinodales que no puedan participar en la Congregación General en la que tiene lugar la votación electrónica.
Keep in mind, among other things, that the Propositions can be voted on, in written form, also by the Synodal Fathers who cannot participate in the General Congregation when the electronic voting will be done.
Word of the Day
smell