proporción

Su acción fue en proporción de Su amor por nosotros.
His action was in proportion to His love for us.
Concretamente, este aceite contiene un elevada proporción de ácido oleico.
Specifically, this oil contains a high proportion of oleic acid.
Esto muestra que la proporción de tejido magro había aumentado.
This shows that the ratio of lean tissue had increased.
En 1994, la proporción de multas fue del 78%.
In 1994, the proportion of fines was 78 per cent.
En 1990, la proporción de multas fue del 81%.
In 1990, the proportion of fines was 81 per cent.
Sin embargo, es necesario mantener un sentido de la proporción.
However, it is necessary to maintain a sense of proportion.
Esto demuestra que la proporción de tejido magro había aumentado.
This shows that the ratio of lean tissue had increased.
El tapasztaltból anteriormente han dibujado una gran proporción de su.
The above tapasztaltból have drawn a large proportion of their.
Actualmente esa proporción ha aumentado considerablemente y representa la norma.
Now that percentage has increased considerably and represents the standard.
En el tercer año esa proporción había aumentado a 18%.
In its third year, that proportion had increased to 18%.
En proporción, su cabeza es más pequeña que el cuerpo.
In proportion, its head is smaller than the body.
Mis pies están en perfecta proporción al resto de mí.
My feet are in perfect proportion to the rest of me.
¿Y cuál es la proporción de los objetos en cuestión?
And what is the proportion of the objects in question?
En contraste, la proporción de fiscales nacionales es del 85%.
By contrast, the proportion of national prosecutors is 85 per cent.
¿Cuál es la proporción, extensión y naturaleza del compromiso cívico?
What is the rate, extent and nature of civic engagement?
Desde la ciudad de Viena, solo una pequeña proporción está instalado.
From the city of Vienna, only a small proportion is installed.
En 1999, esa proporción había sido de solo 34%.
In 1999, that share had been only 34 per cent.
Esta proporción es similar en el caso específico del BANADES.
This proportion is similar in the case of BANADES itself.
Contienen una cierta proporción de zinc, conocida como latón.
Contain a certain proportion of zinc, known as brass.
¿Qué proporción de la comunidad tiene acceso a cada una?
What proportion of the community population has access to each?
Word of the Day
to boo