proponer
Ø ¿Qué otras recomendaciones / conclusiones propondrían?  | Ø What additional recommendations/conclusions would you draw?  | 
Los miembros elegidos propondrían un sistema de gabinete.  | Elected members would propose a Cabinet system.  | 
Asimismo, indicaron que propondrían conceder la ayuda mediante un crédito bonificado.  | The authorities indicated that they would propose granting the aid through a soft loan.  | 
Estaba claro que las partes propondrían sentar las bases para una asociación estratégica.  | It became clear that the parties would propose laying the foundations for establishing a strategic partnership.  | 
En el último informe se propondrían posibles soluciones y formas de ponerlas en práctica.  | The final report would suggest possible solutions and possible ways of achieving them.  | 
Los arquitectos propondrían un modelo de casa muy abierta y espaciosa construida con elementos industriales estandarizados ligeros.  | The architects propose a model of very open and spacious home built with standardized light industrial elements.  | 
Como la que propondrían los arquitectos suizos Herzog & De Meuron para la nueva Filarmonía del Elba.  | As disputed by Swiss architects Herzog & De Meuron for the new Elbe Philharmonic.  | 
Bajo el proyecto de sucesión cubano, los militares que dominan el Buró Político propondrían al próximo líder de Cuba.  | Under the Cuban governing succession scheme, the military-dominated Politburo would recommend Cuba's next leader.  | 
Además se propondrían distintos motivos de suspensión de las actividades de las asociaciones religiosas por el tribunal.  | A variety of grounds for a court to suspend the activities of religious associations was also proposed.  | 
Las enmiendas que propondrían los magistrados para este fin figuran en el apéndice III del informe del Presidente Jorda.  | The amendments which the judges would propose to this end are set out in appendix III to President Jorda's report.  | 
Por último, anunciaron que propondrían nuevas medidas para establecer sistemas regionales de seguridad colectiva y fortalecer la cooperación política y militar.  | Lastly, they had announced that they would propose new measures to establish regional systems of collective security and strengthen political and military cooperation.  | 
Argentina y Nueva Zelanda dijeron que propondrían varias enmiendas y, apoyados por varios delegados, solicitaron que se establezca un grupo de contacto.  | Argentina and New Zealand said they would put forward several amendments and, supported by several delegates, requested establishing a contact group.  | 
Dijeron que propondrían un presupuesto que asignaría una cantidad considerable de su dinero a la reconstrucción; lo han hecho.  | They send they would send a budget up that would spend a considerable amount of their money on reconstruction; they have done that.  | 
En el examen de mitad de período se determinaría si la financiación para las partidas fijas es suficiente y se propondrían los ajustes necesarios.  | The mid-term review would assess the adequacy of funding for fixed lines and propose the necessary adjustments.  | 
Dígales que deben escoger una ahora, pero que si terminan pronto, pueden escoger otra para la cual propondrían un BOT.  | Facilitator Manual select one now, but that if they finish early, they can select a second one to draw a BOT for.  | 
Y al considerar su práctica previa y su silencio actual, ellos que dirigen el Partido Demócrata a lo máximo propondrían modificaciones flojas.  | And judging from past practice and current silence, the leading forces of the Democratic Party would at most offer tepid amendments.  | 
Como miembro asociado, participarían en todos los consejos excepto el de relaciones exteriores y propondrían y rectificarían posiciones adoptadas por la región.  | As an associate member, it would participate in all councils except the one on foreign relations, as well as propose and amend regional positions.  | 
Esos modelos se propondrían a los Estados como ejemplo para su propia legislación y éstos los adaptarían según su tradición jurídica.  | These model legal provisions would be offered to States as an example for their own legislation and adapted by them in accordance with their legal tradition.  | 
En su primera reunión, celebrada en febrero de 2001, se llegó a la conclusión de que el Memorando de Entendimiento debía actualizarse y que se propondrían enmiendas.  | At its first meeting in February 2001, it was agreed that the MOU needed updating and that amendments would be proposed.  | 
Sin embargo, frente a la construcción de comunidades autosuficientes que preconizaba Howard, los arquitectos de Frankfurt propondrían urbanizaciones residenciales dispersas de menor tamaño apoyadas en algunos pequeños pueblos rurales preexistentes.  | However, front of building sustainable communities advocating Howard, Frankfurt architects propose residential developments supported smaller scattered in some small rural towns preexisting.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
