propitiatory
- Examples
Ritual dances that evoke propitiatory rites linked to the life of the camps. | Danzas rituales que evocan ritos propiciatorios vinculados a la vida de los campos. |
Kṣemarāja's propitiatory prayer is really glorious. | La propiciatoria oración de Kṣemarāja es realmente gloriosa. |
He is our propitiatory sacrifice. | Él es nuestro sacrificio propiciatorio. |
His propitiatory sacrifice continues in the heavenly sanctuary, where he appears before the Father as our advocate. | Su sacrificio propiciatorio continúa en el santuario celestial, donde él se presenta delante del Padre como nuestro abogado. |
Furthermore, in ancient times the flowers of this plant were attributed propitiatory properties for a good marriage. | Además, en la antigüedad, a las flores de esta planta se les atribuían propiedades propiciatorias para un buen matrimonio. |
Given what happened two years later on the island, the toast does not seem to be very propitiatory. | Visto lo que sucedió dos años más tarde en la isla, el brindis no parece que fuera muy propiciatorio. |
Maybe Lucaria could be identified with propitiatory rituals addressed to genii, sylvan spirits protecting the woods. | Quizá las Lucárias se pueden identificar con rituales propiciatorios hacia los espíritus (genii) habitantes y protectores de los bosques. |
I have been the leader of the propitiatory offerings, cakes, ale, oxen, geese, to my father Osiris Un-Nefer. | He sido el líder de las ofrendas propitiatory, tortas, cerveza inglesa, bueyes, gansos, a mi padre Osiris Un-Nefer-Nefer. |
As the propitiation for our sins, to offer Himself as a propitiatory or offering for our sins. | Como la propiciación de nuestros pecados para ofrecerse a sí mismo como una propiciación u ofrenda por nuestros pecados. |
Given what was going to happen two years later in the island, the toast does not seem to be very propitiatory. | Visto lo que sucedió dos años más tarde en la isla, el brindis no parece que fuera muy propiciatorio. |
Furthermore, remembering that every Eucharistic Sacrifice has a propitiatory purpose, today we would like to ask forgiveness for our infidelities. | Asimismo, recordando que todo sacrificio eucarístico tiene también un fin propiciatorio, queremos pedir hoy perdón por nuestras infidelidades. |
We can preach its expiatory and propitiatory character, making satisfaction and reparation for the sins of all who believe in him. | Podemos predicar su carácter expiatorio y propiciatorio, haciendo satisfacción y reparación por los pecados de todos los que creen en él. |
The Mass is the Holy Sacrifice of Calvary, incruentemente offered on the Altar, Eucharistic Sacrifice, latreutico, propitiatory and expiatory. | La misa es el Santo Sacrificio del Calvario, incruentemente ofrecido en el altar, Sacrificio eucarístico, latreutico, propiciatoria y expiatoria. |
Finished this nightmare, I stopped at the border with Senegal a wash that in addition to wash the bike was propitiatory for the pilot. | Terminado esta pesadilla, Me detuve en la frontera con Senegal un lavado que además de lavar la moto era propiciatorio para el piloto. |
In the first place, the cherubs had to have their wings spread and their faces turned to the propitiatory that was between them. | En primer lugar los querubines tenían que tener sus alas extendidas y sus rostros vueltos hacia el propiciatorio que estaba entre ellos. |
And over it were the cherubims of glory overshadowing the propitiatory: of which it is not needful to speak now particularly. | Y sobre ella los querubines de gloria que cubrían el propiciatorio; de las cuales cosas no se puede ahora hablar en particular. |
The round up finished, the 'huilancha'or the sacrifice of the propitiatory llama was made, whose blood was offered to gods. | Concluido el rodeo, se efectuaba la Huilancha o el sacrificio de la llama propiciatoria, cuya sangre era ofrecida a los dioses. |
He did this propitiatory work for us on the cross; and the Eucharist is the memorial of this sacrifice, making it present for us. | Hizo esta obra propiciatoria para nosotros en la cruz; y la eucaristía es la memoria de este sacrificio, haciéndolo presente para nosotros. |
It gravely diminishes the expression of the propitiatory end of the sacrifice of the Mass, which is expiation and reparation for sin. | Disminuye gravemente la expresión del fin propiciatorio del sacrificio de la misa, es decir, la expiación y la reparación del pecado. |
Man has been decorating his homes ever since the first men took refuge in the caves, whose walls painted animals and hunting scenes, for a purely propitiatory reason. | El hombre ha estado decorando sus casas desde que los primeros hombres se refugiaron en las cuevas, cuyas paredes pintaban animales y escenas de caza, por una razón puramente propiciatoria. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
