propitiate
- Examples
Heterogeneous forests propitiate an integration with the fauna and the local flora. | Propitiate heterogéneo de los bosques una integración con la fauna y la flora local. |
Now, we have to propitiate aunty. | Ahora, tenemos que trabajarnos a la tía. |
This Sunan not propitiate not favor nor flatter not changed nor turn. | Este Sunan no propician no favorece ni halagar no cambió ni su vez. |
If masks propitiate entanglement, they also lead to an acceptance of internal tensions. | Si las máscaras propician el enredo, también conducen a la aceptación de las tensiones internas. |
To propitiate both is the trick. | Para propiciar ambos, está el engaño. |
He was sent by the Father to propitiate the Father on our behalf. | Fue enviado por el Padre para propiciar al Padre a favor de nosotros. |
You propitiate the gods because you are afraid of them, but that is not worship. | Ustedes propician a los dioses porque les tienen miedo, pero eso no es adoración. |
These activities help to propitiate transformation and change in who interact inside the communities. | Estas actividades ayudan a propiciar transformación y cambio en los actores que interactúan dentro de las comunidades. |
The smooth fronts facilitate the work in the kitchen and propitiate continuity between the different rooms. | Los frentes lisos facilitan el trabajo en la cocina y propician la continuidad entre diferentes ambientes. |
I shall try to propitiate time, so that time itself may stay for some time. | Trataré de propiciar el tiempo, para que ese tiempo se quede por un rato. |
The standardization of furniture, buildings, experience, accessories, and memories propitiate a discourse of resistance against the depersonalizing effects. | La estandarización de muebles, edificios, experiencias, accesorios y recuerdos, propicia un discurso de resistencia contra los efectos des-personalizadores. |
The activities also propitiate the production of other substances, such as endorphins, that reach the baby transmitting pleasant sensations to him. | Las actividades también propician la producción de otras sustancias, como las endorfinas, que llegan al bebé transmitiéndole sensaciones placenteras. |
Many of the cultural schemas which propitiate violent attitudes and behavior at the present time arose during the two previous decades. | Muchos de los esquemas culturales que propician actitudes y comportamientos violentos en la actualidad surgieron en las dos décadas anteriores. |
He sent him to propitiate his own righteous wrath, that is, to satisfy his own justice. | Nos lo envió para propiciar su propia ira justa, santa, y necesaria; es decir, para satisfacer su propia justicia. |
Their opinions in general coincide in indicating the need for thinking of alternatives that propitiate encounters and debates from other places. | Las opiniones, en general, coinciden en señalar la necesidad de pensar alternativas que propicien el encuentro y el debate desde otros lugares. |
Like his father, he indulged a taste for building, always taking care to propitiate Rome by dedicating all to the Emperor. | Como su padre, cultivaba el gusto por la edificación, mirando siempre por el favor de Roma dedicándole todo al emperador. |
The Father took the initiative in giving us the sacrifice of his own Son to propitiate divine justice on account of our sins. | El Padre tomó la iniciativa en darnos el sacrificio de su propio Hijo para propiciar la justicia divina a causa de nuestros pecados. |
Conrad, like other artists, faced constraints arising from the need to propitiate his audience and confirm its own favourable self-regard. | Conrad, al igual que otros artistas, se enfrentaba a las limitaciones derivadas de la necesidad de propiciar a su audiencia y confirmar su propia autoestima favorable. |
Own production on the base of Google Earth These big urban projects must propitiate also the reflection on the national policies of housing. | Elaboración propia sobre la base de Google Earth Estos grandes proyectos urbanos debieran propiciar también la reflexión sobre las políticas nacionales de vivienda. |
The river gets wider, the straight line are but you release and the biggest depths, making it but I propitiate for the fishing. | El río se ensancha, las rectas son mas largas y las profundidades mayores, haciéndolo mas propicio para la pesca. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of propitiate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.