propitiate

Heterogeneous forests propitiate an integration with the fauna and the local flora.
Propitiate heterogéneo de los bosques una integración con la fauna y la flora local.
Now, we have to propitiate aunty.
Ahora, tenemos que trabajarnos a la tía.
This Sunan not propitiate not favor nor flatter not changed nor turn.
Este Sunan no propician no favorece ni halagar no cambió ni su vez.
If masks propitiate entanglement, they also lead to an acceptance of internal tensions.
Si las máscaras propician el enredo, también conducen a la aceptación de las tensiones internas.
To propitiate both is the trick.
Para propiciar ambos, está el engaño.
He was sent by the Father to propitiate the Father on our behalf.
Fue enviado por el Padre para propiciar al Padre a favor de nosotros.
You propitiate the gods because you are afraid of them, but that is not worship.
Ustedes propician a los dioses porque les tienen miedo, pero eso no es adoración.
These activities help to propitiate transformation and change in who interact inside the communities.
Estas actividades ayudan a propiciar transformación y cambio en los actores que interactúan dentro de las comunidades.
The smooth fronts facilitate the work in the kitchen and propitiate continuity between the different rooms.
Los frentes lisos facilitan el trabajo en la cocina y propician la continuidad entre diferentes ambientes.
I shall try to propitiate time, so that time itself may stay for some time.
Trataré de propiciar el tiempo, para que ese tiempo se quede por un rato.
The standardization of furniture, buildings, experience, accessories, and memories propitiate a discourse of resistance against the depersonalizing effects.
La estandarización de muebles, edificios, experiencias, accesorios y recuerdos, propicia un discurso de resistencia contra los efectos des-personalizadores.
The activities also propitiate the production of other substances, such as endorphins, that reach the baby transmitting pleasant sensations to him.
Las actividades también propician la producción de otras sustancias, como las endorfinas, que llegan al bebé transmitiéndole sensaciones placenteras.
Many of the cultural schemas which propitiate violent attitudes and behavior at the present time arose during the two previous decades.
Muchos de los esquemas culturales que propician actitudes y comportamientos violentos en la actualidad surgieron en las dos décadas anteriores.
He sent him to propitiate his own righteous wrath, that is, to satisfy his own justice.
Nos lo envió para propiciar su propia ira justa, santa, y necesaria; es decir, para satisfacer su propia justicia.
Their opinions in general coincide in indicating the need for thinking of alternatives that propitiate encounters and debates from other places.
Las opiniones, en general, coinciden en señalar la necesidad de pensar alternativas que propicien el encuentro y el debate desde otros lugares.
Like his father, he indulged a taste for building, always taking care to propitiate Rome by dedicating all to the Emperor.
Como su padre, cultivaba el gusto por la edificación, mirando siempre por el favor de Roma dedicándole todo al emperador.
The Father took the initiative in giving us the sacrifice of his own Son to propitiate divine justice on account of our sins.
El Padre tomó la iniciativa en darnos el sacrificio de su propio Hijo para propiciar la justicia divina a causa de nuestros pecados.
Conrad, like other artists, faced constraints arising from the need to propitiate his audience and confirm its own favourable self-regard.
Conrad, al igual que otros artistas, se enfrentaba a las limitaciones derivadas de la necesidad de propiciar a su audiencia y confirmar su propia autoestima favorable.
Own production on the base of Google Earth These big urban projects must propitiate also the reflection on the national policies of housing.
Elaboración propia sobre la base de Google Earth Estos grandes proyectos urbanos debieran propiciar también la reflexión sobre las políticas nacionales de vivienda.
The river gets wider, the straight line are but you release and the biggest depths, making it but I propitiate for the fishing.
El río se ensancha, las rectas son mas largas y las profundidades mayores, haciéndolo mas propicio para la pesca.
Other Dictionaries
Explore the meaning of propitiate in our family of products.
Word of the Day
to frighten