propios suenos
Popularity
500+ learners.
- Examples
Sufran si lo deben hacer, por sus propios sueños perdidos. | Grieve if you must, for your own lost dreams. |
Nuestra generación tiene sus propios sueños y también proseguimos con confianza. | Our generation has dreams of its own, and we also go forward with confidence. |
Tenemos que trabajar sobre nuestros propios sueños. | We need to work at our dreams. |
Yo me siento extranjero en cualquier lugar, hasta en mis propios sueños. | I feel a stranger everywhere. Even in my dreams. |
Ser feliz en la vida es tener la posibilidad de vivir los propios sueños. | Being happy in life is the chance to live out your dreams. |
Ayudar a moldear y crear los propios sueños en sintonía con la divinidad es excitante. | Helping to mold and create one's dreams in tune with Divine is exhilarating. |
No quería conformarse antes de tener la oportunidad de vivir sus propios sueños. | She didn't want to settle before she had a chance to live out her dreams. |
Ella tiene sus propios sueños! | She got dreams of her own. |
Cada vez más juguetes las apoyan en el objetivo de creer en sus propios sueños. | More and more toys are encouraging them to believe in their dreams. |
Eres tú mismo quien está a cargo de tu propia vida, y solo tú puedes, al final, calificar tus propios sueños. | You are in charge of your life, and only you can, in the end, sort out your dreams. |
El secreto de la felicidad según Derik es cumplir los propios sueños, según Shakespear es trabajar para la comunidad. | The secret of happiness according to Derik is to comply with the dreams, and for Shakespear is to work for the community. |
Sin embargo, también simbolizan el gran amor por las personas y lugares que han dejado atrás y el coraje de seguir los propios sueños. | Yet they also symbolize the profound love of those people and places left behind and the courage to follow one's dreams. |
El análisis de los sueños es un pasatiempo que ha sido honrado a través de los tiempos, involucrando el intento de interpretar los propios sueños en busca de una guía. | Dream analysis is a time honored pastime, involving attempting to interpret one's dreams for guidance. |
Como suele ocurrir, también en este caso la empresa de moda italiana se centra sobretodo en los jovenes, inspirandose a quien aprovecha el momento y vive sus propios sueños. | As often happens, also in this case the Italian maison bets everything on young people and draws inspirations from those who seize the moment and live their dreams. |
Muchos países persiguen sus propias visiones únicas, construyen su propio futuro lleno de esperanza y persiguen sus propios sueños maravillosos sobre el destino, el legado y el hogar. | Many countries are pursuing their own unique visions, building their own hopeful futures, and chasing their own wonderful dreams of destiny, of legacy, and of a home. |
Por ejemplo, ver a alguna persona tu edad competir en las olimpiadas, dar un concierto de piano o encabezar un proyecto comunitario puede inspirarte a seguir uno de tus propios sueños. | For example, watching someone your age compete in the Olympics, give a piano concert, or spearhead a community project might inspire you to go after a dream of your own. |
Yo también tengo mis propios sueños y aspiraciones Olímpicas: que los deportistas con los que trabajo lleguen a los Juegos Olímpicos, y que una vez allí rindan a su mejor nivel. | I have my own Olympic dreams and aspirations too: that the athletes I work with make it to the Olympic Games, and that they perform at their best once they get there. |
Jackson le ayuda a desvelar sus propios sueños y deseos. | Jackson helps her unravel her own dreams and desires. |
Sus propios sueños encajan dentro un gran plan maestro. | Your own dreams fit within a grand master plan. |
Usted ha sido la exterminadora de sus propios sueños. | You have been the exterminator of your own dreams. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
