Possible Results:
propino
-I give
Presentyoconjugation ofpropinar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofpropinar.

propinar

Si Cuba tuvo una vez un Girón, la derrota que el pueblo libanés propino a la maquinaria de guerra sionista estremeció los cimientos del imperialismo, dando al mundo una lección de la fuerza de un pueblo unido.
If Cuba was once a Giron, the defeat that the Lebanese people did to the Zionist war machine shake the foundations of the imperialism, giving a lesson to the world about the strength of a united people.
¿Sabes quién me propinó cada una de aquellas derrotas?
You know who handed me every one of those losses?
Dije algo y él me propinó una especie de empujón.
I said something or other. He gave me a sort of push.
Luego le propinó un golpe en un ojo y se marchó.
He then hit her in the eye and walked away.
Hace ocho años, la salvaje golpiza que el DPLA propinó a Rodney King sacudió al mundo.
Eight years ago the LAPD shocked the world with their savage beating of Rodney King.
No estoy hablando únicamente de los gemelos, ya que fue Tony Blair quien propinó un hachazo a nuestro proyecto.
I am not only talking about the twins, because Tony Blair was the one who took an axe to our project.
Poco después del primer empellón, su benefactor le propinó un segundo empellón al mostrar a don Juan su habilidad para transformarse.
Soon after the first jolt, his benefactor gave him a second one by showing don Juan his ability to transform himself.
Tres errores por Rusia en la parte baja de la sexta, más un out Lyndsary Butler dobló propinó el retorno de Ontario.
Three errors by Russia in the bottom of the sixth plus a one-out Lyndsay Butler double keyed the Ontario comeback.
Vio como uno de ellos incluso le propinó un golpe en la cabeza con unas llaves, lo que le ocasionó una rotura.
He also saw one of them hit him with keys in hand, which resulted in a cut on his head.
La campaña militar sostenida de Uribe contra las FARC ha producido resultados tangibles pero no le propinó un golpe de gracia al grupo insurgente con más de 45 años de existencia.
Uribe's sustained military campaign against FARC has produced tangible results but did not break the backbone of the 45-year old insurgency.
Cuando Guadamuz salió de su camioneta junto con uno de sus hijos, un sujeto que al parecer lo esperaba le propinó varios disparos a quemarropa.
As Guadamuz got out of his pick-up truck with one of his sons, a gunman, who apparently had been waiting for him, fired several shots at the journalist at point-blank range.
Cuando Arroyo contestó y siguió caminando, el guardia le propinó un golpe en la nuca y, una vez que Santos cayó al suelo, continuó golpeándolo.
When Arroyo answered and kept walking, the guard punched him in the back of the head, knocking him to the ground, and beat him while he was on the floor.
Según informaciones de prensa, un pistolero no identificado le propinó varios disparos al periodista en el bar La Baticueva, en Sabán, cerca de las 10 p.m. del 29 de junio.
According to news reports, the reporter was shot several times by a single, unidentified gunman in the La Baticueva bar in Sabán at approximately 10 p.m. on June 29.
Uno de ellos con el tacón de la bota me propinó un golpe en el rostro y cuando finalmente me permitieron ir a una clínica me diagnosticaron hemorragia conjuntival.
One of them then hit me in the face with the heel of his boot and finally allowed me to get to a hospital where I was diagnosed with conjunctival hemorrhage.
El informe de los funcionarios sobre el incidente revela que cuatro de ellos utilizaron fuerza razonable para sujetar al autor, quien, durante el forcejeo, propinó a uno de los funcionarios una patada en la cabeza.
The officers' report on the incident reveals that four officers used reasonable force to restrain the author, who kicked one of the officers in the head during the struggle.
Las privatizaciones provocaron la transferencia de los bienes del Estado hacia las empresas privadas, o sea, de la esfera pública hacia el mercado, lo cual propinó un golpe a las entrañas del Estado.
Privatization caused the transfer of state assets to private corporations, that is, from the public sphere to the market, a shift that hit at the heart of the State.
La resistencia heroica de las masas vietnamitas, junto con la masiva movilización contra la guerra en el propio Estados Unidos y en Europa, paralizó la poderosa maquinaria bélica yanqui y le propinó a Estados Unidos su primer derrota militar.
The heroic resistance of the Vietnamese people, together with the massive protests against the war inside the United States and Europe ground the powerful US war machinery to a halt, causing the first military defeat ever suffered by the US.
El azor no le devolvió la clueca. Oyendo el hombre el ruido, acudió a toda prisa, y al ver que su gallina había desaparecido, encolerizóse y propinó al pequeño una paliza tal, que estuvo dos días sin poder moverse.
The man heard the noise, and ran to the spot, and as soon as he saw that his hen was gone, he fell in a rage, and gave the boy such a beating that he could not stir for two days.
Algunos de los combatientes que fueron rescatados por Abu Laila de la emboscada cuentan cómo el comandante propinó golpes a la casa donde 50 mercenarios IS estaban dentro con armas pesadas y Dushka, y cómo nadie podía salir, pero la casa se quemó con ellos.
Some of the fighters who were rescued by Abu Laila from the ambush tell how the commander dealt blows to the house where 50 IS mercenaries were inside with heavy weapons and Dushka, and how no one could come out, but the house was burned with them.
El directo del boxeador propinó un golpe en la cara al contrincante.
The boxer landed a straight punch on his opponent's face.
Word of the Day
passage