propiciar
Y ello pude propiciar una nueva lÃnea de coleccionismo. | And this could lead to a new line of collecting. |
Todas estas iniciativas pueden contribuir a propiciar la reconciliación nacional. | All of these initiatives can contribute to bringing about national reconciliation. |
Por amor a las mayorÃas pobres debemos propiciar la justicia. | For love of the poor majorities, we must build justice. |
Las asociaciones pueden propiciar el desarrollo de nuevos productos. | Partnerships could lead to the development of new products. |
Esto deberÃa propiciar nuevas inversiones y ofrecer oportunidades viables. | This should facilitate new investments, and provide viable opportunities. |
También podemos propiciar la innovación energética con nuevos incentivos. | We can also spur energy innovation with new incentives. |
No obstante, uno deberÃa propiciar el arranque hacia el Bien Común. | Nevertheless, one should make a start toward the Common Good. |
También necesitas propiciar más ventas de tus productos. | You also need to encourage more purchases of your products. |
Finalmente, ambas agrupaciones se unirÃan para propiciar el nacimiento de SADAIC. | Finally, both associations would merge to favor the birth of SADAIC. |
Queremos resolver los asuntos pendientes y propiciar la integración. | We want to resolve the open issues and bring about integration. |
La segunda tarea de Gordillo fue propiciar la desunión en el PRI. | Gordillo's second task was to encourage disunity within the PRI. |
Son suficientes sin propiciar ningún grado de exceso. | They are adequate without encouraging any degree of excess. |
Pero no por ello debe propiciar la parálisis de la Unión. | However, it must not lead to paralysis of the Union. |
Solo la auténtica democracia puede propiciar una estabilidad a largo plazo. | Only genuine democracy can provide for a long-term stability. |
Coordinar y propiciar la cooperación entre las orquestas integrantes. | Coordinate and promote cooperation among the member orchestras. |
El objetivo es propiciar la cooperación económica Sur-Sur. | The aim is to foster South-South economic cooperation. |
Dicho consenso debe propiciar una mejor coordinación y más coherencia. | This must result in better coordination and more coherence. |
Es una manera excelente de propiciar el progreso de nuestra comunidad cientÃfica. | It is an excellent way to foster progress in our scientific community. |
Fomentar la comunicación para propiciar siempre la elección de personas altamente calificadas. | Encourage communication to promote continued election of highly qualified individuals. |
Este Parlamento deberÃa propiciar un diálogo entre los demócratas. | Parliament needs to facilitate dialogue between the democrats. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.