Possible Results:
propiciaran
propiciar
Estas delegaciones propiciarán sin duda el aumento de los visitantes internacionales. | These delegations will certainly encourage the increase in international visitors. |
Se propiciarán la construcción y el uso de tipos apropiados de letrinas. | Construction and use of appropriate types of latrines will be promoted. |
Se supone que las transferencias condicionadas propiciarán cambios favorables en el comportamiento. | Conditioning transfers is supposed to induce desirable changes in behaviour. |
En ella se propiciarán, entre otras actividades, diálogos entre poetas, chamanes y filósofos. | It will encourage, among other activities, dialogues between poets, shamans and philosophers. |
Dichas redes propiciarán el debate intercultural e interdisciplinario. | Such a network will be conducive to an intercultural and interdisciplinary discussion. |
No disuadirán de cometer actos de rebeldía, sino que los propiciarán. | They will not deter default, but bring it closer. |
México cuenta además con recursos propios, que propiciarán estas inversiones. | On top of this, Mexico has its own resources which will support these investments. |
Solo entonces los acuerdos comerciales preferenciales podrán propiciar y propiciarán una liberalización multilateral más profunda. | Only then can and will PTAs support deeper multilateral liberalization. |
Disfruta de actividades, juegos deportes y concursos que te propiciarán toda la diversión que buscas. | Delight in activities, games, sports and contests that will provide the entertainment you seek. |
Las normas técnicas europeas propiciarán el desarrollo de redes de banda ancha de alta velocidad. | The development of high-speed broadband networks will benefit from European technical standards. |
Las demoras no propiciarán la reconciliación. | Delay will not bring reconciliation. |
Dichas fuerzas, si no les oponemos resistencia, propiciarán un mayor aumento del racismo, del fascismo y la xenofobia. | These forces, if unchecked, will lead to a further rise in racism, fascism and xenophobia. |
En las próximas semanas se celebrarán importantes reuniones sobre servicios que propiciarán el avance de las negociaciones. | In the coming weeks, important services meetings will be held which will further advance the negotiations. |
Durante las seis semanas de entrenamiento, los participantes de ambos países forjaron sólidos vínculos que propiciarán encuentros futuros. | During the six weeks of training, the participants of both countries built solid relationships that will pave the way ahead for future engagements. |
Todos los componentes del programa del país propiciarán el desarrollo y la aplicación de reformas jurídicas y políticas públicas sectoriales pertinentes. | All of the country programme components will support the development and implementation of relevant sectoral public policies and legal reforms. |
Los Estados Parte propiciarán que la persona mayor interesada participe en los protocolos de protección civil en caso de desastres naturales. | States Parties shall foster the participation of interested older persons in civil protection protocols in the event of natural disasters. |
Será objeto de muchas adaptaciones y cambios políticos y estará expuesto a las fuerzas del mercado, que propiciarán cambios con el tiempo. | It will be subject to many adaptations and political changes and exposed to market forces, which will lead to change over time. |
Son el reflejo de la particularidad y la diversidad de las culturas, así como de sus orígenes comunes, y propiciarán el diálogo intercultural. | They reflect the particularity and the diversity of cultures as well as their common origins, and they promote intercultural dialogue. |
Acuerdos como el Tratado sobre la reducción de las armas estratégicas (START) y el Tratado de Moscú propiciarán nuevas reducciones. | Agreements such as the Strategic Arms Reduction Treaty (START) and the Moscow Treaty (SORT) will lead to further cuts. |
Sin embargo, la gran cantidad y la diversidad de la información que están generando las nuevas tecnologías no propiciarán automáticamente la mejora de la transparencia. | However the huge amount and diversity of information that is being generated by new technologies will not automatically enhance transparency. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.