propiciado
Past participle ofpropiciar.
También ha propiciado el surgimiento y la propagación de Daesh.
It has also spurred the emergence and propagation of Daesh.
Él es misericordioso y es fácilmente propiciado por el arrepentimiento.
He is merciful and is easily propitiated by repentance.
Esa iniciativa ha propiciado un nuevo espacio verde de grandes dimensiones.
This initiative has propitiated a new green space of large dimensions.
Automatizar el proceso ha propiciado mejoras en muchas áreas.
Automating the process has brought improvements in many areas.
Esta ley ha propiciado la pérdida de cientos de vidas.
This law has resulted in the loss of hundreds of lives.
El Señor Shiva es propiciado con cualquiera de estas acciones.
Lord Siva is propitiated by everyone of these actions.
El cumplimiento de esas cláusulas habría propiciado la confianza mutua.
Compliance with these clauses would have led to mutual trust.
Sin embargo, esa fácil accesibilidad ha propiciado un entorno extremadamente competitivo.
However, this easy accessibility has led to an extremely competitive environment.
Este proceso de dilución puede ser propiciado por las mareas.
This dilution process may be fostered by tides.
Esto habría propiciado el clima social favorable para acciones revolucionarias.
This will create a social climate favorable to revolutionary actions.
También son las empresas que siempre han propiciado el crecimiento económico.
They are also the undertakings that have always driven economic growth.
Me sentí propiciado e inicié un bombardeo de preguntas.
I felt encouraged and began a barrage of questions.
Obviamente, todos estos factores han propiciado el aumento del tráfico ilegal.
All these factors have obviously facilitated the spread of illegal trafficking.
Han propiciado también una resignificación de la migración.
They have also fostered a resignification of migration.
Todo lo que ha sucedido aquí ha sido propiciado por ellos.
Everything that has occurred here has been caused to happen by them.
El aumento del comercio electrónico había propiciado una mayor accesibilidad, apertura y transparencia.
The expansion of electronic trading had fostered greater accessibility, openness and transparency.
El Consolador: ¿Hubo algún hecho que haya propiciado ese contacto?
O Consolador: Was there anything which caused this contact?
El viaje me había propiciado una experiencia profunda.
The trip had been a profound experience for me.
En muchos casos han sido la fuerza que ha propiciado el cambio democrático.
In many cases they have been the force that has brought democratic change.
Esta es otra cuestión que el Gobierno de Rwanda ha propiciado desde 1994.
That is another point that the Rwandan Government has advocated since 1994.
Word of the Day
celery