- Examples
Esta filosofía propiamente distingue entre la voluntad y la sensibilidad. | This philosophy properly distinguishes between the will and the sensibility. |
Con la visión espiritual, él analizó cada situación y respondió propiamente. | With spiritual insight, he analyzed each situation and responded properly. |
Es lo que propiamente justifica el nombre de deificación. | It is what properly justifies the name of deification. |
Y, David, es genial conocerte propiamente en este momento. | And, David, it's great to meet you properly this time. |
Si éstos no se coordinan propiamente, el plan fallará. | If these are not properly coordinated, the plan will fail. |
Esta decisión, propiamente hablando, no es una sanción o penalidad. | This decision, properly speaking, is not a sanction or a penalty. |
Esto, insisten, es propiamente una justificación forense o judicial. | This they insist is properly a forensic or judicial justification. |
Tracey Emin no es una artista del ganchillo, propiamente. | Tracey Emin is not a crochet artist, per se. |
En mi opinión, está muy estropeada para ser propiamente reparada. | In my opinion, it is too far gone to be properly repaired. |
El concepto propiamente dicho de confidencialidad también necesita ser revisado. | The very concept of confidentiality also needed to be reviewed. |
Esta decisión, propiamente hablando, no es una sanción o una pena. | This decision, properly speaking, is not a sanction or a penalty. |
Para plantar y organizar propiamente las iglesias, usted debe obtener estos cursos. | To properly plant and organize churches, you should obtain these courses. |
En los acuerdos sindicales propiamente dichos existen muchos más pormenores. | There are many more details in the actual union agreements. |
Sin embargo, un casino propiamente operado y regulado no hará esto. | However, a properly run and regulated casino will not do this. |
Cuando propiamente enseñado, confiadamente depende del Señor. 6. | When properly taught, trustfully depends on the Lord. 6. |
El ethnos en sí mismo no puede ser propiamente entendido usando métodos históricos. | The ethnos itself cannot be properly understood using historical methods. |
No es propiamente café y tiene un sabor muy distinto. | It's not really coffee and it has a different taste. |
Esto no sería propiamente de Google sino de nuestro entorno digital. | This would not be proper for Google but our digital environment. |
Porque esta declaración ha sido entendida mal, debe ser propiamente interpretada. | Because this statement has been greatly misunderstood, it must be properly interpreted. |
Serena, esto no es propiamente lo mejor para mí. | Serena, this isn't exactly what's best for me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.