property settlement

Popularity
500+ learners.
The good news is your wife has given up on the custody issue, but we still need to finalize the property settlement. All right.
Lo bueno es que tu mujer no seguirá con el tema de la custodia pero aún nos queda el reparto de las propiedades.
For a household of limited means, it was incredible that the property settlement in our divorce should have taken more than four years and required documents in excess of 500 pages.
Para una familia de escasos recursos, que era increíble que la resolución sobre la propiedad en nuestro divorcio debería haber tenido más de cuatro años y los documentos de más de 500 páginas se requiera.
The District Court issued an Order on 12/21/12 certifying the Economic and Property Settlement Class and granting final approval of the Economic and Property Damages Settlement Agreement.
El Tribunal de Distrito emitió una orden el 12/21/12 que certifica al grupo colectivo del Acuerdo de resolución de pérdida económica y de la propiedad y que otorga la aprobación final del Acuerdo de resolución por daños económicos y a la propiedad.
You know what a property settlement is, don't you?
Sabe lo que es la división de bienes, ¿verdad?
I don't think so. I've got a copy of the property settlement here.
No lo creo, tengo una copia del acuerdo de propiedad.
Even so, the judge called my wife to suggest asking for a more substantial property settlement.
Aun así, el juez llamó a mi esposa para que sugiriera solicitar un acuerdo de propiedad más sustancial.
My wife's attorney was continuing to stress the issue of marital misconduct and avoid serious discussions of a property settlement.
El abogado de mi esposa continuaba tensionando la aplicación la mala conducta marital y evitando discusiones serias sobre un establecimiento de característica.
The good news is your wife has given up on the custody issue, but we still need to finalize the property settlement.
Lo bueno es que tu esposa ya no insiste con el tema de la custodia, pero aún debemos definir el acuerdo de bienes.
However the judge in a Texas divorce case generally has the authority to divide out-of-state real estate as part of the property settlement.
Sin embargo el juez que preside el divorcio en Texas generalmente tiene autorizado dividir bienes raíces localizados fuera del estado como parte del acuerdo de división de propiedad.
Legally, a woman can inherit her husband's property or receive a property settlement in divorce, but settlements under traditional law deny them these rights.
Legalmente, una mujer puede heredar los bienes de su esposo o percibir una liquidación de bienes al divorciarse, pero los acuerdos conformes a la ley tradicional les niegan estos derechos.
If divorced, a woman keeps her property and any property settlement with her husband, and she is given a maintenance allowance for herself and her children.
Cuando se divorcia, conserva sus bienes y todos los acuerdos de separación de bienes con su marido, y recibe una pensión alimenticia para ella y sus hijos.
An option in divorce court was to engage the services of a neutral evaluator of the parties' financial situation (FENE) whose recommendations might be the basis of a property settlement.
Una opción en la corte de divorcio era contratar los servicios de un evaluador neutral de la situación financiera de las partes (Fene) cuyas recomendaciones podrían ser la base de una resolución sobre la propiedad.
The EU welcomes the creation of the National Commission for Reconciliation and Property Settlement.
La Unión Europea saluda la creación del Comité Nacional para la Reconciliación y la Rehabilitación de la Propiedad.
Secondly, I hope that the Council would agree to fund the National Commission for Reconciliation and Property Settlement.
Segundo, espero que el Consejo acceda a financiar el Comité Nacional de Reconciliación y Restitución de Bienes.
This section also coordinates responses to audit and Property Settlement Board decisions.
Esta Sección también coordina las respuestas sobre las decisiones en materia de auditoría y las decisiones de la Junta de Fiscalización de Bienes.
The Transitional Government earlier stated its intention to make operational the National Commission for Reconciliation and Property Settlement.
El Gobierno de Transición ya había puesto de manifiesto su intención de establecer el Comité Nacional de Reconciliación y Restitución de Bienes.
The Secretary-General suggests that the National Commission for Reconciliation and Property Settlement, an integral element of the Transitional National Charter, could be an option for promoting national reconciliation.
El Secretario General sugiere que el Comité Nacional de Reconciliación y Restitución de Bienes, una parte integral de la Carta Nacional de Transición, podría ser una opción para promover la reconciliación nacional.
In this connection, we support the Secretary-General's proposal related to a relevant framework for inter-Somali negotiations, in particular the establishment of the National Commission for Reconciliation and Property Settlement.
A ese respecto, apoyamos la propuesta del Secretario General relativa a un marco pertinente para las negociaciones entre somalíes, y en particular la creación del Comité Nacional de Reconciliación y Restitución de Bienes.
The OAU Council of Ministers stressed its support for Somalia's sovereignty, unity and territorial integrity and for all efforts to create a National Commission for Reconciliation and Property Settlement.
El Consejo de Ministros de la OUA subrayó su apoyo a la soberanía, la unidad e integridad territorial y a todos los esfuerzos destinados a crear un Comité Nacional de Reconciliación y Restitución de Bienes.
Word of the Day
smell