property deeds

Popularity
500+ learners.
Families cannot enter or retrieve their documents, property deeds, tools or personal belongings.
Las familias no pueden entrar ni recuperar sus documentos, ni sus títulos de propiedad o sus herramientas de trabajo.
The military regime has the obligation to deliver the Island's fertile lands to those who wish to work them, and with their corresponding property deeds.
El régimen militar tiene la obligación de entregar las tierras fértiles de la Isla a quienes la quieran trabajar, y con sus títulos de propiedad.
Secondly, you avoid having to register the property or hiring a notary public to manage the property deeds.
En segundo lugar, se evita ir al Registro de la Propiedad ni tampoco es necesario contratar los servicios de un notario para gestionar las escrituras de la vivienda.
The second stage established the definitive transfer of property deeds according to the form of association chosen by the workers.
En el segundo tiempo se pasaba a la transferencia definitiva, a la escritura de propiedad según la figura asociativa que los trabajadores adoptáramos conforme a nuestros propios criterios.
Holders of property deeds have the irrevocable right, in the event of expropriation, to compensation amounting to the value of the property in question.
Además, el título de propiedad de la tierra genera un título irrevocable que, en caso de expropiación da derecho a una indemnización acorde con el valor del bien expropiado.
This leads to the destruction of indigenous and rural-community lifestyles and is de facto expropriation of their territories, even when they are given formal property deeds to keep.
Esto conlleva la destrucción de las formas de vida indígenas y campesinas, y es de hecho la expropiación de sus territorios, aún cuando mantengan formalmente sus títulos de propiedad.
Youre not mainly dealing with old-style capitalists waving property deeds or stock certificates. Yes, remnants of the old bourgeoisie will still be around in the early years of socialism.
Ya no se trata de capitalistas tradicionales con sus escrituras de propiedad y sus acciones en la bolsa de valores, aunque en los primeros años del socialismo se verán vestigios de la antigua burguesía y sus agentes reaccionarios organizarán en contra del nuevo sistema.
On 26 August 2009, Mr Abdolfattah Soltani, a founding member of the Defenders of Human Rights Center in Tehran (DHRC), was released on bail of over USD 100,000, in the form of property deeds.
El 26 de agosto de 2009, el Sr. Abdolfattah Soltani, miembro fundador del Centro de Defensores de los Derechos Humanos en Teherán (DHRC), salió en libertad bajo fianza tras depositar una suma equivalente a US$ 100.000 a través de embargos sobre propiedades.
In Kabul, reconstruction of the High Court and the Property Deeds Office is already under way with United States support.
En Kabul, ya se ha iniciado la reconstrucción del Tribunal Supremo y de la Oficina de escrituras de la propiedad con la ayuda de los Estados Unidos.
Archives of the local treasurer's office: copies of property deeds.
Archivos del economato local: copias de las actas de propiedad.
The question of property deeds should be taken into account more.
Debería tenerse más en cuenta la cuestión de los títulos de propiedad.
The U.S. agency demands property deeds and other documents that many in rural areas don't have.
La agencia norteamericana exige escrituras de propiedad y otros documentos que muchas personas en el campo no tienen.
Income statements, property deeds and other similar forms of investments are typically not acceptable.
Las cuentas de resultados, títulos de propiedad y otras formas similares de inversiones por lo general no son aceptadas.
Details of all major possessions and relevant paperwork (such as property deeds, car registration, jewelry, etc.)
Detalles de sus bienes más importantes y papeles relevantes (como escrituras de casas, automóviles, joyas, etc.)
Details of all major possessions and relevant paperwork (such as property deeds, car registration, jewelry, etc.).
Detalles de las principales posesiones y documentos pertinentes (como ser escrituras de propiedades, matriculación de vehículos, joyas, etc.).
Oblate General Archives in Rome: 12 dossiers: Expulsion 1903, finances, Le Tubet, property deeds, canonical visits.
Archivos generales: 12 expedientes: expulsión 1903, finanzas, Le Tubet, títulos de propiedad, visitas canónicas.
Additionally, the programs have helped local residents get the property deeds to their homes.
Asimismo, los programas han apoyado los esfuerzos de los residentes locales por conseguir los títulos de propiedad de sus viviendas.
This may include copies of bank books, property deeds, income tax statements and/ or any other relevant documentation.
Esto puede incluir copias de libros bancarios, títulos de propiedad, declaraciones de impuesto a la renta y/o cualquier otra documentación pertinente.
Are the property deeds in order?
Esta todo en orden?
For your assurance these property deeds are subsequently registered in your name at the regional land registry.
Por su seguridad, estas Escrituras son registradas a su nombre en el Registro de la Propiedad del municipio correspondiente.
Word of the Day
leisure