propagar
También quiero averiguar cómo se propagaron cultura y tecnología. | I also want to find out how the culture and technology spread. |
Estas familias de malware se propagaron usando un software contable ucraniano llamado M.E.Doc. | These malware families were spread using Ukrainian accounting software called M.E.Doc. |
Los escritos de Bengel se propagaron por toda la cristiandad. | Bengel's writings have been spread throughout Christendom. |
Vinieron y escucharon, y a su vez propagaron el Mensaje. | And they came and they listened and they spread the Message. |
De ellos se propagaron las naciones sobre la tierra después del diluvio. | Of these were the nations divided in the earth after the flood. |
De ellos se propagaron las naciones sobre la tierra después del diluvio. | The nations divided from these in the earth after the flood. |
Ellos conocieron la Verdad, vivieron por la Verdad y propagaron la Verdad. | They realised Truth, lived for Truth and propagated Truth. |
En Asia, los comerciantes árabes propagaron la planta. | Meanwhile, Arabic traders spread the plant around Asia. |
Se compartieron opiniones, se propagaron conocimientos y el resultado fue en general muy positivo. | Opinions were shared, knowledge was spread, and the outcome was generally very positive. |
Los mítines y marchas propagaron el mensaje: ¡Esta pesadilla tiene que terminar! | With rallies and marches, they brought out the message: This Nightmare Must End! |
Entre estas flores se propagaron setos de espinas agudas: la mayor parte mojada de sangre. | Among these flowers hedges of acute thorns were propagated: the greatest part bathed of blood. |
Esta situación desencadenó protestas estudiantiles en varias universidades iraníes, las cuales se propagaron más. | This situation has sparked student protests in a number of Iranian universities, which will spread further. |
A última instancia, la persecución y oposición fortaleció a los verdaderos cristianos quienes propagaron el Evangelio. | The persecution and opposition ultimately strengthened true Christians and spread the gospel. |
Y estos animales desaparecieron, y una vida separada, los mamíferos, se propagaron para tomar su lugar. | And these animals disappeared, and a separate life, mammals, radiated out to take their place. |
Sucedió en muchos lugares, por lo que los relatos probablemente se propagaron como el fuego. | It was happened in a lot of places, so the stories were probably spreading like wildfire. |
Todos estos propagaron visiones no bíblicas de la Trinidad y de la divinidad de nuestro Señor. | All of these propagated unbiblical views of the Trinity and of the divinity of our Lord. |
Estos últimos años, los medios de comunicación controlados por el Estado propagaron el incidente repetidas veces. | In the past several years, the state controlled media repeatedly propagandised the incident. |
A estas cepas se les llamó reliquias y se propagaron en otras zonas como California y Europa. | These strains are called heirlooms and were then propagated in other environments like California and Europe. |
Lamentablemente los medio de comunicación que tan ampliamente propagaron el engaño, no hicieron casi nada por rectificarlo. | Unfortunately, the means of communication that so widely propagated the deception, they did almost nothing to rectify it. |
Algunos populistas se basaron en experiencias históricas tempranas, otros propagaron un clientelismo masivo centrado alrededor de un líder. | Some populists took up earlier historical experiences, others propagated a mass clientelism centered around a leader. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.