proof of residence

What can be used as proof of residence?
¿Qué se puede utilizar como comprobante de residencia?
Which documents can I use as proof of residence?
¿Qué documentos puedo usar para justificar mi domicilio?
Nothing that the very traditional, identity card and proof of residence, investment questionnaire.
Nada que el muy tradicional, cédula de identidad y comprobante de residencia, cuestionario de inversión.
You will also require a passport or Maltese ID card, and proof of residence.
También necesitará un pasaporte o tarjeta de identidad de Malta, y prueba de residencia.
Registration is very classic, but a rib a proof of residence and identity card.
El registro es muy clásico, pero a costilla una comprobante de residencia y cédula de identidad.
You don't have proof of residence.
No tiene permiso de residencia.
Certificate of permanent establishment or proof of residence (issued by the foreign registration office)
Certificado de establecimiento permanente o prueba de residencia (emitido por la oficina del registro civil extranjera)
They will ask for proof of residence, an ID and a copy of your passport.
Le pedirán una prueba de residencia, una identificación y una copia de su pasaporte.
Its data constitutes proof of residence in the municipality and usual domicile in the same.
Sus datos constituyen prueba de residencia en el municipio y del domicilio habitual en el mismo.
Their data provide proof of residence in the municipality and the usual residence in it.
Sus datos constituyen prueba de la residencia en el municipio y del domicilio habitual en éste.
The given information must then be verified with a photo ID and a proof of residence.
La información dada debe entonces ser verificada con una identificación con foto y una prueba de residencia.
It is mandatory to send a copy of your passport and proof of residence.
Es imprescindible el envío de copia del Documento de Identidad y comprobante de residencia.
At the level of the control it is classical in the crowdfunding: Bank, card d´identite and proof of residence.
A nivel del control es clásica en el crowdfunding: Banco, tarjeta d´identite y prueba de residencia.
Until now, undocumented residents were able to obtain certificates of alien registration as an official proof of residence.
Hasta ahora, los residentes indocumentados podían obtener certificados de registro para extranjeros como prueba oficial de residencia.
Collecting supporting documentation (identity documents, proof of residence and other documents required for customer accounts)
Recopilación de documentos justificantes (documentos de identidad, justificante de domicilio y otra documentación necesaria para el expediente)
Souillac residents can only enter the area if they have a special pass and proof of residence.
Los residentes de Souillac solo pueden ingresar al área si tienen un pase especial y un comprobante de residencia.
Copy of a proof of residence in your name, such as a recent telephone or electric bill.
Copia de un comprobante reciente de residencia a tu nombre, por ejemplo factura de teléfono o energía eléctrica.
Proof of Residency (a utility bill, lease, or mortgage statement is accepted as proof of residence)
Comprobante de domicilio (una factura de luz o agua, contrato de renta, título hipotecario)
Important information Brazilian guests must present a valid ID with photo, CPF and a proof of residence.
Información adicional Los huéspedes brasileños deben presentar un documento de identificación válido con fotografía, el CPF y un comprobante de residencia.
Important: You are required to provide proof of residence before you can set up a Skype Number for certain countries.
Importante: Para poder configurar un número de Skype para determinados países, deberás proporcionar una prueba de residencia.
Word of the Day
to cast a spell on