Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofpronunciar.
pronuncien
-pronounce
Affirmative imperativeustedesconjugation ofpronunciar.

pronunciar

No podemos esperar a que Wolfram Hart se pronuncien.
We can't wait for Wolfram Hart to make a move.
Hablen fuerte porque soy medio sordo hablen y pronuncien claramente.
Speak loudly because I'm half deaf–speak up and enunciate clearly.
Esperamos que esto no ocurra. Que nuestras autoridades se pronuncien.
Hopefully this will not happen and that our authorities speak out.
A estos apelamos, y quedaremos satisfechos con el juicio que pronuncien.
To these we appeal, and shall rest satisfied with the judgment they pronounce.
Nunca pronuncien una sola palabra de juicio.
Never utter a single word of judgment.
Nunca pronuncien una sola palabra condenando a otros.
Never utter a single word condemning another.
Nunca pronuncien el nombre del espíritu maligno.
Never take the name of the evil spirit.
Insto a los Comisarios a que se pronuncien a este respecto.
I call on the Commissioners to make a statement in this regard.
Escribiré una plegaria para que pronuncien.
I'll write out a prayer for you to say.
Aunque no se pronuncien las palabras, yo sé que me escuchas.
Words I haven't spoken, yet I know you hear.
En sus tribunales, pronuncien veredictos que sean justos y que conduzcan a la paz.
Render verdicts in your courts that are just and that lead to peace.
Si existen, que se pronuncien e impongan silencio a los Leonidas.
I will present it to you faithfully, citizen Jurors.
Buen punto, pero el punto es, Les estoy pidiendo que lo pronuncien 'innernet'.
Fair enough, that's exactly my point, I'm asking you to say 'innernet'.
Se espera que sus cortes tomen las situaciones individuales en consideración cuando pronuncien el juicio.
It is hoped your courts will take individual situations into consideration when they pronounce judgment.
He escuchado que lo pronuncien peor.
I've heard it said worse.
Por eso, no tiene sentido, señor Poettering, que se pronuncien vetos antes de la hora.
Therefore, Mr Poettering, it makes no sense to issue vetoes prematurely.
Deja que los consumidores se pronuncien.
Let consumers have their say.
Espero que nuestro Gobierno y nuestro Parlamento se pronuncien a favor de esta petición.
I hope our government and parliament will take a positive view of this request.
Cabe esperar que los Miembros en general se pronuncien sobre el informe en su debido momento.
Hopefully, the general membership will pronounce itself on the report in due course.
Por lo visto estamos esperando a que los Estados Unidos se pronuncien en contra de esas leyes federales.
We are waiting for the US to decide against these Federal laws.
Word of the Day
to sprinkle