Possible Results:
pronunciase
-I pronounced
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofpronunciar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofpronunciar.
pronuncia
Affirmative imperativeconjugation ofpronunciar.

pronunciar

Me gustaría que el Comisario se pronunciase a ese respecto.
I would ask the Commissioner to give his opinion in this respect.
Señor Presidente, me gustaría que el Grupo Socialista se pronunciase al respecto.
Mr President, I would like to hear the Socialist Group’s views on this.
Y el Señor indicó, además, a Elías que pronunciase un juicio terrible contra Acab.
And the Lord further instructed Elijah to pronounce upon Ahab a terrible judgment.
Volvieron a andar una gran distancia sin que ninguno de los dos pronunciase palabra alguna.
Again they walked a great distance without either saying a word.
¿Ha sucedido alguna vez que el papa después de haber oído las conclusiones se pronunciase en contra?
Has it ever happened that after hearing the conclusions the pope has pronounced otherwise?
Sería de gran ayuda que el señor Comisario se pronunciase sobre este particular cuando intervenga en el debate.
It would be helpful if the Commissioner could comment on this matter when he responds to the debate.
Luego, él la acompañó de nuevo a palacio, sin que la novia pronunciase una palabra en todo el camino.
He led her home, but she did not speak a single word the whole way.
En esos casos, los presidentes de las Salas remitieron los asuntos a la Junta de Gobierno para que se pronunciase al respecto.
In these instances, the presiding judges of the Chambers referred the matters to the Bureau for determination.
Su concesión fue ilegal, puesto que se llevó a cabo antes de que la Comisión se pronunciase sobre su compatibilidad con el mercado común.
Its granting was illegal, given that it was grantedbefore the Commission could decide on its compatibility with the common market.
El 12 de septiembre de 2012 la Comisión solicitó a la Autoridad Reguladora griega de la Energía («la ARE») que se pronunciase sobre la solicitud.
On 12 September 2012, the Commission requested the Greek Regulatory Authority for Energy (‘RAE’) to comment on the application.
El hecho de que no haya ninguna alusión a la cruz y a la salvación hace dudar de que Pablo lo pronunciase alguna vez).
The absence of any hints to the Cross and salvation causes one to doubt that Paul ever said these words).
Desde que se pronunciase la liquidación judicial el pasado mes de diciembre, los obreros de GM&S se dedican más a manifestarse que a embutir o soldar.
Since the plant went into receivership last December, GM&S workers have spent more time demonstrating than stamping and welding.
En estas tres comunicaciones se pidió al Grupo de Trabajo que se pronunciase sobre el carácter arbitrario del encarcelamiento de las personas mencionadas.
In all three communications, the Working Group had been asked to give its opinion regarding the arbitrary nature of the detention of the above-mentioned persons.
Entonces le pareció que una voz fría, siniestra y terrible hablaba dentro de él, como si la propia estatua pronunciase unas palabras hacia dentro.
Then it seemed that a voice spoke within him, chill and bleak and awful, and as if uttered inwardly by the statue itself.
Su concesión fue ilegal, puesto que se aplicó antes de que la Comisión se pronunciase sobre su compatibilidad con el mercado interior.
Granting new aid was unlawful in so far as it was implemented before the Commission had decided whether it was compatible with the internal market.
Los solicitantes confirmaron que no esperaban que la Oficina se pronunciase sobre el sindicato que debería representar a los trabajadores de La Platosa.
The requesters confirmed that they did not expect the Office to make any sort of determination as to which union should represent workers at La Platosa.
Este es el problema y sobre él me gustaría que se pronunciase el Consejo, aclarando la situación al Parlamento y a los ciudadanos europeos.
This is the problem and I would like the Council to give its opinion and an explanation to Parliament and to Europe's citizens.
Al no haberse evidenciado parcialidad antes de dictar la sentencia, el autor no podía recusar al juez antes de que pronunciase su decisión.
As the partiality did not manifest itself prior to the written judgement, the author was not in a position to challenge the judge before he handed down his decision.
Cuando yo tenía 23 años, se me pidió que pronunciase un discurso sobre este tema ante un grupo internacional de jóvenes que defendían ese ideal europeo.
When I was 23, I was asked to deliver a speech on this very topic in front of an international group of young people who felt connected with this European ideal.
También el líder venezolano solicitó a las instancias internacionales pronunciase sobre este caso que a su juicio entra en un nuevo capítulo donde el pueblo venezolano debe hacer más.
He also called upon international organizations to pronounce on the case which, according to him, enters a new chapter in which the Venezuelan people should do even more.
Word of the Day
to sprinkle