Possible Results:
pronunciara
-I pronounced
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofpronunciar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofpronunciar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofpronunciar.

pronunciar

Me pidió que pronunciara esta declaración en su nombre.
He asked me to make this statement on his behalf.
Era como si cada paso pronunciara mi nombre.
It was like every step was calling my name.
Vilken instó al CRP a que se pronunciara por la Asamblea Constituyente.
Vilken urged the PRC to come out for the Constituent Assembly.
Alguien que pronunciara el nombre de mi ciudad natal en el dialecto local.
Someone that would pronounce the name of my home-town in the local dialect.
Si aún tiene sentimientos por mí, pronunciara a favor de ella.
If you still have feelings for me, you will speak out for her.
Todo esto, antes de que Rouhani pronunciara una sola palabra.
All this before he had uttered a word.
La oradora apreciará también que el Director General se pronunciara al respecto.
She would also welcome the Director-General's views on the matter.
Convendría que este Parlamento también se pronunciara al respecto.
This Parliament should also be having its say.
Agradecería que el Sr. Comisario se pronunciara sobre esta cuestión concreta.
I would appreciate a statement from the Commissioner on that particular point.
Mucho antes de que la Corte se pronunciara.
Long before the Court made its proclamation.
Es interesante que Harry Reid, el líder Reid se pronunciara con una opción diferente.
It's interesting that Harry Reid, Leader Reid spoke out with a different option.
Esa estrategia permitió que en 2003 se pronunciara un número considerable de fallos.
This strategy resulted in the production of a considerable number of judgements in 2003.
Esa estrategia permitió que en 2003 se pronunciara un número considerable de fallos.
This strategy resulted in the production of a considerable number of judgments in 2003.
Esa estrategia dio lugar a que en 2003 se pronunciara un número considerable de fallos.
This strategy resulted in the production of a considerable number of judgements in 2003.
Su caso fue presentado ante la Corte Suprema de Argentina para que se pronunciara en definitiva.
Consequently his case was submitted to the Argentine Supreme Court for a final decision.
Sería deseable que el Tribunal de Casación se pronunciara sobre esta importante cuestión de principio.
A ruling by the Court of Cassation should be sought on this important question of principle.
Era como si una multitud silenciosa y anónima hubiera estado esperando que se pronunciara la primera palabra.
It was as if a silent, anonymous multitude had been waiting for somebody to say the first word.
Que el Papa y el Patriarca rezaran juntos el Credo y que cada uno pronunciara una homilía.
That the Pope and the Patriarch recited the Credo together and that each gave a homily.
Las cuestiones pertinentes se presentaron ante el Tribunal Constitucional de Ucrania para que se pronunciara en última instancia.
The appropriate issues were submitted to the Constitutional Court of Ukraine for its final resolution.
Por último, se le pidió al rey que pronunciara su veredicto respecto a quien era superior al otro.
Ultimately the king was asked to pronounce his judgement as to who was superior to the other.
Word of the Day
lean