Possible Results:
pronunciar
Está en el lenguaje de Mordor, que no pronunciaré aquí. | The language is that of Mordor, which I will not utter here. |
Ahora pronunciaré unas breves palabras sobre la continuación del proceso. | Now finally a few words on the forward process. |
He dicho que me pronunciaré y que lo haré pronto. | I said that I will make a declaration and soon. |
Me pronunciaré sobre esta cuestión mañana a las 10:00. | I'm gonna rule on this motion tomorrow morning at 10:00 a. m. |
Están en el lenguaje de Mordor, el cual no pronunciaré aquí. | The language is that of Mordor, which I will not utter here. |
Ahora pronunciaré una declaración en mi calidad de representante del Camerún. | I shall now make a statement in my capacity as the representative of Cameroon. |
Por lo tanto, no pronunciaré el discurso que he preparado. | Therefore I will not be making my prepared statement. |
En aras del tiempo, pronunciaré una versión resumida de nuestra declaración. | In the interest of time, I shall deliver an abbreviated version of this statement. |
Estos son los nombres que pronunciaré. | These are the names I will call out. |
Simplemente, me pronunciaré sobre la propuesta que acaba de hacer usted. | I shall simply express an opinion about the proposal you have just made. |
Sobre ellos, por tanto, no m e pronunciaré. | On them, however, I will not pronounce myself. |
Ahora, amigos, pronunciaré unas palabras para una familia que sufre mucho. | And now, my friends, a few words for a family carrying a very heavy burden. |
Y ahora, amigos, pronunciaré unas palabras para una familia que sufre mucho. | And now, my friends, a few words for a family carrying a very heavy burden. |
Evidentemente, no me pronunciaré sobre el fondo del asunto. | It goes without saying that I make no comment on the background to the case. |
Lo que más sustento tiene es un cariz político sobre el cual no me pronunciaré. | What has more sustenance is a political aspect about which I will not speak. |
¿Cuándo pronunciaré 'Krishna, Krishna, Krishna' con palabras ahogadas y el cuerpo temblando? | When will I utter 'Krishna, Krishna, Krishna', with words choked up and shivering body? |
... pero nunca pronunciaré eso. | But I will never say that. |
Me pronunciaré sobre esta cuestión mañana a las 10:00. Hasta entonces, se levanta la sesión. | I'm gonna rule on this motion tomorrow morning at 10:00 a.m. |
Por motivos de tiempo, pronunciaré una versión resumida de la declaración de la Unión Europea. | In the interests of time, I will deliver an abbreviated version of the EU statement. |
Mañana pronunciaré el tercero en una serie de discursos acerca de la situación en Iraq. | Tomorrow I'm going to deliver a third in a series of speeches about the situation in Iraq. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
