Possible Results:
pronunciar
Y la última palabra que pronunciarán antes del final, será mi nombre. | And the last word they'll breathe before the end will be my name. |
Las charlas se pronunciarán los días anteriormente citados. | The talks will be pronounced the days previously mentioned. |
Y la última palabra que pronunciarán antes del final, será mi nombre. | And the last word they'll breathe before the end will be my name... |
Se pronunciarán discursos de apertura y de bienvenida. | Opening and welcoming statements will be delivered. |
Se pronunciarán discursos de apertura y bienvenida. | Opening and welcoming statements will be delivered. |
En la ceremonia se pronunciarán discursos de apertura y bienvenida. | Opening and welcoming statements will be delivered. |
Por ejemplo, los europeos inventan las palabras, que pronunciarán a la segunda mitad. | For example, Europeans usually think out words which will say to the second half. |
En esa ocasión se pronunciarán discursos de apertura y de bienvenida. | Opening and welcoming statements will be delivered. |
Esta misma mañana se pronunciarán ustedes sobre la designación del futuro Presidente, Romano Prodi. | Later this morning you will be voting on the appointment of the future President, Romano Prodi. |
Se prevé que en los próximos meses se pronunciarán cuatro fallos en relación con siete acusados. | Four judgements involving seven accused are anticipated for delivery in the next months. |
Seguidamente pronunciarán discursos el Presidente, los representantes del país anfitrión y el Secretario Ejecutivo. | Thereafter there will be statements by the President, representatives of the host country and the Executive Secretary. |
Tres miembros del Órgano se ocuparán de cada recurso de apelación y se pronunciarán sobre él. | Three members of the Body will hear and determine any one appellate case. |
Esas declaraciones se pronunciarán en una sala de conferencias especialmente equipada para su transmisión directa en la Web. | Such statements will be delivered in a conference room specially equipped to allow live webcasting. |
. (FR) Los diputados del Frente Nacional se pronunciarán en contra del informe de la Sra. Izquierdo Rojo. | The Members from the National Front will vote against Mrs Izquierdo Rojo's report. |
Las almas cuando escucharán este Nombre resucitarán y doblarán sus rodillas, cuando lo pronunciarán. | At the sound of my Name souls are resurrected; and they genuflect when they speak it. |
Las declaraciones generales se pronunciarán en una sala de conferencias especialmente equipada para permitir la transmisión directa en la Web. | General statements will be delivered in a conference room specially equipped to allow live webcasting. |
Aun cuando no piensan en las palabras que pronunciarán en oración, ellas fluyen como agua de manantial. | Even though you do not think of the words to speak in prayer, they flow out like springing water. |
El Parlamento Europeo y el Consejo se pronunciarán sobre la propuesta de la Comisión en el plazo de seis semanas. | The European Parliament and the Council shall decide on the Commission's proposals within six weeks. |
El Parlamento Europeo y el Consejo se pronunciarán respecto de dicha propuesta con arreglo al procedimiento legislativo ordinario. | The European Parliament and the Council shall act on any such proposal in accordance with the ordinary legislative procedure. |
Precisamente aquellos que más los admiraban en otros tiempos pronunciarán contra ellos las más terribles maldiciones. | The very ones that once admired them most will pronounce the most dreadful curses upon them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
