prontitud

Cualquier error o errores serán admitidos y se corrigen con prontitud.
Any mistakes or errors will be admitted and corrected promptly.
Emergencias siempre son atendidos con prontitud y sin demora.
Emergencies are always attended to promptly and without delay.
Es importante no regresar a su actividad con demasiada prontitud.
It's important not to return to your activity too soon.
Botas esquí Nordica Speedmachine 130: comodidad y prontitud sin compromiso.
Ski boots Nordica Speedmachine 130: comfort and response without making compromises.
La Comisión confía en que las vacantes se llenen con prontitud.
The Committee trusts that the vacancies will be filled expeditiously.
Las dudas y problemas menores son resueltas con eficiencia y prontitud.
Queries and minor problems are dealt with efficiently and promptly.
Trabajarás con Eventbrite para corregir cualquier deficiencia de seguridad con prontitud.
You will work with Eventbrite to correct any security deficiency promptly.
En concreto, la confirmación se enviará y verificará con prontitud.
In particular, confirmation should be delivered promptly and checked promptly.
Era muy atento y trace respondió todas nuestras preguntas con prontitud.
Trace was super responsive and answered all our questions promptly.
Con la sencillez, la humildad, la prontitud a obedecer.
With the simplicity, the humility, the promptness to obey.
Y ellos deben prepararse para todo en con prontitud.
And they should prepare for everything in readiness.
Nuestra tarea es llevarlo a efecto con eficacia y prontitud.
Our task is to give effect to it efficiently and promptly.
En concreto, la confirmación se enviará y verificará con prontitud.
In particular, confirmation should be delivered promptly and checked promptly.
En ese sentido, los dirigentes del país respondieron con prontitud.
In that regard, the country's leadership responded quickly.
Lo principal es servir a los clientes con agilidad y prontitud.
The main thing is to serve the customers nimbly and promptly.
Conociendo al Sr. Patten, estoy seguro de que responderá con prontitud.
Knowing Mr Patten, I am sure he will respond with alacrity.
Una vez que llegue al torrente sanguíneo funciona con prontitud.
Once it gets to the blood stream it functions immediately.
Nuestro equipo de Soporte es sinónimo de confiabilidad, prontitud y responsabilidad.
Our support team is the synonym for reliability, promptness and responsibility.
Los jóvenes reaccionan con prontitud a la vocación del amor.
Young people readily react to the call of love.
Una vez que llegue al torrente sanguíneo que funciona con prontitud.
Once it gets to the blood stream it functions promptly.
Word of the Day
clam