pronosticar
Los resultados se pronosticaron y el cliente moldeó su publicidad. | The results were forecast-ready and client shape their advertising. |
Los meteorólogos pronosticaron que el huracán Katrina sería devastador. | Meteorologists had predicted that Hurricane Katrina would be devastating. |
Los doctores pronosticaron que tenían artritis o reumatismo. | Doctors predicted that they had arthritis or rheumatism. |
También pronosticaron que los niños produjeran dibujos de instrumentos. | They also predicted that the children would produce representational drawings of instruments. |
Los precios son menores a los que algunos analistas pronosticaron. | Prices are lower than what some analysts predicted. |
Los médicos le pronosticaron entonces cinco años de vida, pero ganó todas las estadísticas. | Doctors predicted her then five years of life, but won all statistics. |
Como los meteorólogos ya pronosticaron, las temperaturas bajaron también en Mallorca. | As meteorologists said before, temperatures dropped in Mallorca. |
Fue menor incluso que el número que pronosticaron los economistas, 0,5%. | It was below the amount forecast by economists, 0.5%. |
¿Qué pronosticaron Gandhi y King adonde llevará la resistencia social violenta? | What did Gandhi and King predict where social violent resistance will lead to? |
Desde cientos de años, muchos profetas pronosticaron su apariencia. | Hundreds of years and scores of ancient prophets had forecast His appearance. |
Me pronosticaron una esperanza de vida, en el año 1978, de 2,6 años. | My life expectancy in 1978 was only an additional 2.6 years. |
Hace unos meses le pronosticaron unos pocos meses de vida. | Last year he was told he only had a few months left to live. |
Se le diagnosticó la enfermedad terminal y le pronosticaron 6 semanas de vida. | Subject given terminal diagnosis and 6 weeks to live. |
Pablo, Mandel y compañía pronosticaron una inmediata recesión (y una guerra inmediata, bonapartismo y revolución). | Pablo, Mandel and co. predicted an immediate slump (and an immediate war, Bonapartism and revolution). |
Intoxicados por el poder de su maquinaria militar, pronosticaron un futuro brillante para Iraq y Oriente Medio. | Intoxicated by the power of their military machine, they predicted a glowing future for Iraq and the Middle East. |
En una base mensual, el indicador siguió en 0.1%, aunque los expertos pronosticaron un incremento mínimo a 0.2%. | On a monthly basis, the indicator remained at 0.1%, although experts predicted a minimal increase to 0.2%. |
Y en todo el debate, los senadores demócratas pronosticaron las dificultades que la SB 14 causaría a posibles votantes. | And throughout debate, Senate Democrats foretold the hardships that SB14 could cause would-be voters. |
En ese momento, los progresistas denunciaron la nueva ley y pronosticaron nefastas consecuencias para las personas necesitadas de Estados Unidos. | At the time, liberals denounced the new law and predicted dire consequences for America's needy. |
Para el Litoral se pronosticaron condiciones bajo lo normal, con excepción del norte donde no habrá variaciones. | For the Litoral conditions were predicted below normal, with the exception of the north where there will be no variations. |
Los factores que pronosticaron sufrimiento continuo incluyeron una edad temprana, antecedentes de depresión o ansiedad, y los tratamientos más extensos. | The factors predicting sustained distress included young age, history of depression or anxiety, and more extensive treatment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.