Possible Results:
pronosticar
Para 2009 el FMI pronostica un crecimiento del 4,5%. | For 2009, the IMF forecasts a growth of 4.5%. |
El mayor crecimiento se pronostica para los viajeros internacionales. | The greatest growth is forecast for international travelers. |
Evalúa y pronostica el uso indebido de opioides en aquellos con dolor crónico. | Evaluates and predicts opioid misuse in those with chronic pain. |
Se pronostica estancamiento en casi todos los paÃses incluidos en el estudio. | Stagnation is predicted in almost all countries included in the study. |
La lectura preliminar del sentimiento Michigan de Septiembre se pronostica en 90.5. | The preliminary September Michigan sentiment reading is forecast at 90.5. |
Se pronostica que las precipitaciones continuarán durante 24 horas. | Rainfall is forecast to continue for the upcoming 24 hours. |
También se pronostica que estas anomalÃas se prolongarán al próximo año. | These anomalies are also forecast to extend into next year. |
Para 2020, se pronostica que Bélgica tendrá una red de 170 estaciones. | By 2020, Belgium is forecast to have a network of 170 stations. |
Esto pronostica bien para una recuperación durante el segundo semestre del 2002. | This bodes well for a recovery during the scond half of 2002.. |
Para el contrato 2013, Kuipers pronostica propuestas de proyectos de alta calidad. | For 2013 contract, Kuipers forecasts high quality project proposals. |
Ella pronostica que la formalización del nuevo organismo no tomará mucho tiempo. | She forecasts that the formalization of the new body won't take long. |
Hace un año, se pronostica el aumento de los productores de molibdeno primario. | A year ago, we forecast the rise of primary molybdenum producers. |
Para el 2000 se pronostica que habrá 10.000 afectados. | The prognosis for 2000 is that 10,000 will be infected. |
Tal como dijo Rayson, mi advenimiento no pronostica una era apocalÃptica. | As Rayson said, my approach does not foretell of an apocalyptic era. |
El banco pronostica que podrÃa haber una salida neta de migrantes en 2016. | The bank predicts there could be a net outflow of migrants by 2016. |
Entonces, supongo que se pronostica lluvia para hoy. | So, I guess it's supposed to rain today. |
Quizá, su incapacidad pronostica la necesidad de reformar este órgano. | Perhaps that failure heralds the need for the Council's reform. |
Sin embargo, se pronostica que en 2014 el PIB crecerá en términos reales. | However, GDP is forecast to grow in real terms in 2014. |
Y se pronostica que todas estas cosas aumentarán en intensidad y frecuencia. | And these are all predicted to increase in intensity and frequency. |
¿No me acompañas a ver qué pronostica esto? | Won't you see with me what this might portend? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.