Possible Results:
pronóstico
-forecast
See the entry forpronóstico.
pronostico
-I predict
Presentyoconjugation ofpronosticar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofpronosticar.

pronóstico

Tal vez eso es así, pero... no cambia el pronóstico.
Perhaps that's so, but... it doesn't change the prognosis.
Y entonces te daré mi pronóstico, si eso te vale.
And then I'll give you my prognosis, if that works.
Me ha dado un pronóstico para la cuarta carrera.
He's given me a tip for the fourth race.
En este punto el pronóstico es muy positivo.
At this point the prognosis is very positive.
Si tuvieras que dar un pronóstico, ¿cuál sería?
If you had to give a prognosis, what would it be?
El doctor dice que tu pronóstico es bueno.
So the doctor says that your prognosis is good.
Como verás en mi reporte, mi pronóstico no es bueno.
As you can see from that report, my prognosis isn't good.
Ha sobrevivido a lo peor... y el pronóstico es bueno.
She survived the worst of it. And the prognosis is good.
Y ahora el pronóstico es peor que nunca.
And now the prognosis is worse than ever.
Pero el pronóstico es bueno para ambos.
But the prognosis is good for both of them.
Probablemente tenga algo que ver con el pronóstico.
Probably has something to do with that weather forecast.
El chico que, de alguna forma, contra todo pronóstico, encuentre mi medallón.
The guy who, somehow, against all odds, finds my locket.
Y ahora, Berry y Daniel con el pronóstico del tiempo.
Here are Berry and Daniel with the weather forecast.
¿Cambia esto de algún modo el pronóstico de mi hija?
Does this in any way change my daughter's prognosis?
En Somalia, el pronóstico es igual de sombrío.
In Somalia, the prognosis is equally bleak.
Por el momento está estable, pero el pronóstico no es muy claro.
At the moment, she's stable, but the prognosis isn't clear.
En el cuadro 11 figura el pronóstico de esas contribuciones por separado.
Table 11 shows the forecast of these contributions separately.
Como verás en mi reporte, mi pronóstico no es bueno.
As you can see from that report my prognosis isn't good.
Aún no he oído un diagnóstico, y mucho menos un pronóstico.
I've yet to hear a diagnosis, much less a prognosis.
Cuando hablan sobre estabilizadores automáticos, eso ya figura en el pronóstico.
When you talk about automatic stabilisers, it is already in the prognosis.
Word of the Day
celery