promulgaron
-they/you passed
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofpromulgar.

promulgar

Varios Estados promulgaron nueva legislación para adoptar tales medidas.
Several States enacted new legislation to take such steps.
Los nazis también promulgaron programas similares pronto después de llegar al poder.
The Nazis also enacted similar programs soon after coming to power.
Otros estados que promulgaron legislaciones similares son Idaho, Kansas, Oklahoma, y Alabama.
Other states to enact similar legislation are Idaho, Kansas, Oklahoma, and Alabama.
Varios Estados promulgaron reformas legislativas que deberían servir para prevenir y reducir la apatridia.
Several States enacted legislative reforms that should serve to prevent and reduce statelessness.
Estas tres leyes se promulgaron el año pasado.
These three bills were all enacted last year.
En 2004 se promulgaron leyes al respecto en Djibouti y Etiopía.
Legislation was passed by Djibouti and Ethiopia in 2004.
Los países nórdicos tienen códigos marítimos análogos que se promulgaron en 1994.
The Nordic countries have similar Maritime Codes enacted in 1994.
Se promulgaron una serie de delitos vagamente definidos relacionados con actos de terrorismo.
A series of loosely-defined offences relating to acts of terrorism were enacted.
Además, otros dos Estados Miembros promulgaron leyes nacionales relativas al espacio.
Two additional Member States enacted national space laws.
Las leyes se promulgaron el 27 de octubre, tras su aprobación por el Senado.
The laws were promulgated on 27 October following approval by the Senate.
El 29 de agosto se promulgaron tres reglamentos clave para la celebración de las elecciones.
On 29 August, three key regulations for holding elections were promulgated.
Esas leyes se promulgaron y entraron en vigor el 1º de diciembre de 1999.
These laws were passed and went into effect as of 1 December 1999.
En contraste, entre 1961 y 1998 se promulgaron 172 decretos leyes en Venezuela.
By way of contrast, between 1961 and 1998, 172 decree-laws were adopted in Venezuela.
Otros países, como Finlandia y Guatemala, promulgaron leyes para proteger los derechos de las mujeres indígenas.
Other countries, including Finland and Guatemala, enacted legislation to protect the rights of indigenous women.
Las leyes para hacer posible dicho programa no se promulgaron sino hasta abril de 1993.
The laws to make such a program possible were not enacted until April 1993.
Posteriormente se promulgaron muchas leyes laborales para dispensar protección a trabajadores, incluidas mujeres y niños.
Subsequently, many labour laws were enacted to extend protection to workers including women and children.
Las medidas en cuestión se promulgaron el 18 de diciembre de 1997.
Having been enacted on 18 December 1997.
A este respecto, algunos Estados promulgaron leyes y otros están en proceso de hacerlo.
Some States had enacted relevant legislation and others were in the process of doing so.
Australia y Chile promulgaron leyes para promover la igualdad de remuneración por trabajo de igual valor.
Australia and Chile introduced new legislation to promote equal pay for work of equal value.
Varios estados ya promulgaron leyes para llevar a cabo esta disposición, con otros más pendientes.
A dozen states have already enacted laws to carry out this provision, with dozens more pending.
Word of the Day
lean