prometerse
Los enamorados aprovechan este momento para declararse prometerse amor mutuo. | Lovers take this moment to declare themselves mutual love. |
Una chica de la fiesta acababa de prometerse. | A girl at the party had just got engaged. |
No sé que es lo que dos personas pueden prometerse mutuamente. | I don't really know what two people can promise each other. |
Arturo es demasiado joven para prometerse. | Arthur is too young to be betrothed. |
Pero es también prometerse a uno mismo de valorizar el don recibido. | However, it is also promising to value the gift received. |
Esta cuenta no podrá prometerse como colateral ni como garantía para ningún propósito. | This account shall not be pledged as collateral or security for any purpose. |
Quiere prometerse con su amiga. | He wants to be engaged to his girlfriend. |
Es demasiado joven para prometerse. | She's too young to go steady. |
Ahora no es momento de prometerse. | This is no time for engagements. |
Por lo visto, él tiene que prometerse. | Apparently he needs to get engaged. |
Fundamentalmente es estática, si bien puede prometerse una dinámica hacia adentro: involuciona. | Fundamentally it is static, although it can claim a dynamic 'ad intra,' of involution. |
Bueno, deben de estar haciendo algo bien, porque acaban de prometerse. | Well, they must be doing something right, because they are now engaged to be married. |
Hace que merezca la pena prometerse. | It's worth getting engaged. |
El amor de tu vida acaba de prometerse contigo, eso es en lo único que debes pensar. | The love of your life has just proposed to you, that's all you need to think. |
Cristina, una estudiante de secundaria, no se opone a la idea, pero solo a posterior de prometerse. | Cristina, a high school student, is not opposed to the idea, but only after getting engaged. |
En las frecuentes conferencias no deja de prometerse ayuda financiera a las agencias responsables de la ONU. | Pledges of financial support to the crucial UN agencies are made at the frequent conferences. |
Por último, pero no por ello menos importante, está la gran noticia de que muchas personas quieren prometerse. | The last but not the least is the great news that so many others want to get engaged. |
Ha tomado algunas decisiones, la mayoría poco sabias, y ha prometido prácticamente todo lo que puede prometerse, incluyendo un sistema de salud universal al estilo escandinavo. | He has made a few decisions, most of them unwise, and promised practically everything under the sun, including a Scandinavian-style health care system for everyone. |
Pida a su hijo que sugiera ideas para mantenerse conectados: desde enviar mensajes de correo electrónico hasta prometerse pensar el uno en el otro a la misma hora todos los días. | Invite your child to come up with ideas to stay connected—from sending emails to promising to think about each other at the same time every day. |
Pero no podía prometerse a sí mismo, tal como ya le había advertido su Ajustador Personalizado, que estas leyes naturales no pudieran, bajo ciertas circunstancias concebibles, resultar considerablemente aceleradas. | But he could not promise himself, as he had already been warned by his Personalized Adjuster, that these natural laws might not, in certain conceivable circumstances, be greatly accelerated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
