prometerse

Los enamorados aprovechan este momento para declararse prometerse amor mutuo.
Lovers take this moment to declare themselves mutual love.
Una chica de la fiesta acababa de prometerse.
A girl at the party had just got engaged.
No sé que es lo que dos personas pueden prometerse mutuamente.
I don't really know what two people can promise each other.
Arturo es demasiado joven para prometerse.
Arthur is too young to be betrothed.
Pero es también prometerse a uno mismo de valorizar el don recibido.
However, it is also promising to value the gift received.
Esta cuenta no podrá prometerse como colateral ni como garantía para ningún propósito.
This account shall not be pledged as collateral or security for any purpose.
Quiere prometerse con su amiga.
He wants to be engaged to his girlfriend.
Es demasiado joven para prometerse.
She's too young to go steady.
Ahora no es momento de prometerse.
This is no time for engagements.
Por lo visto, él tiene que prometerse.
Apparently he needs to get engaged.
Fundamentalmente es estática, si bien puede prometerse una dinámica hacia adentro: involuciona.
Fundamentally it is static, although it can claim a dynamic 'ad intra,' of involution.
Bueno, deben de estar haciendo algo bien, porque acaban de prometerse.
Well, they must be doing something right, because they are now engaged to be married.
Hace que merezca la pena prometerse.
It's worth getting engaged.
El amor de tu vida acaba de prometerse contigo, eso es en lo único que debes pensar.
The love of your life has just proposed to you, that's all you need to think.
Cristina, una estudiante de secundaria, no se opone a la idea, pero solo a posterior de prometerse.
Cristina, a high school student, is not opposed to the idea, but only after getting engaged.
En las frecuentes conferencias no deja de prometerse ayuda financiera a las agencias responsables de la ONU.
Pledges of financial support to the crucial UN agencies are made at the frequent conferences.
Por último, pero no por ello menos importante, está la gran noticia de que muchas personas quieren prometerse.
The last but not the least is the great news that so many others want to get engaged.
Ha tomado algunas decisiones, la mayoría poco sabias, y ha prometido prácticamente todo lo que puede prometerse, incluyendo un sistema de salud universal al estilo escandinavo.
He has made a few decisions, most of them unwise, and promised practically everything under the sun, including a Scandinavian-style health care system for everyone.
Pida a su hijo que sugiera ideas para mantenerse conectados: desde enviar mensajes de correo electrónico hasta prometerse pensar el uno en el otro a la misma hora todos los días.
Invite your child to come up with ideas to stay connected—from sending emails to promising to think about each other at the same time every day.
Pero no podía prometerse a sí mismo, tal como ya le había advertido su Ajustador Personalizado, que estas leyes naturales no pudieran, bajo ciertas circunstancias concebibles, resultar considerablemente aceleradas.
But he could not promise himself, as he had already been warned by his Personalized Adjuster, that these natural laws might not, in certain conceivable circumstances, be greatly accelerated.
Word of the Day
to light