Futureél/ella/ustedconjugation ofprometer.

prometer

La gente prometerá cualquier cosa para evitar el dolor.
People will promise anything to avoid pain.
La Cábala prometerá cualquier cosa con tal de mantenerlos bajo control.
The Cabal will promise anything and everything to keep you under control.
Por favor tener esto en cuenta, un servicio de fiar nunca prometerá cualquier cosa.
Please keep this always in mind, a legit service will never promise anything.
NASA prometerá, durante la transmisión del anuncio, mantener al público informado de los cambios.
NASA will promise, during the announcement, to keep the public informed of changes.
Este impostor, a la manera de los antiguos, prometerá bienes terrenales y felicidad.
This impostor, like the ancient false messiahs, will promise earthly blessings and happiness.
Más tarde, en la oración de sanación, el padre James me lo prometerá.
Later on, during the healing prayer, Father James will promise me exactly that.
¿Entonces me prometerá algo?
Will you promise me one thing then?
Alguien que no te ama tanto jamás te prometerá estar contigo para siempre.
Someone who does not love you so much promise you will never be with you forever.
Si la chica es atractiva, algunas veces se le prometerá una película o una carrera de modelaje.
If the girl is attractive, she will sometimes be promised a movie or modeling career.
Allí el Señor sentirá sed por nuestro amor y prometerá llevarnos a su Reino.
There will the Lord feel thirsty for our love and promise us to take us to His Kingdom.
Información de compañía: Más de 10 años de experiencia de la producción, que prometerá la mejor calidad para usted.
Company information: More than 10 years production experience,which will promise the best quality for you.
El PNP admitirá sus errores al no controlar a individuos que violaron la ley y prometerá reformas.
The NPP will admit to its mistakes in not controlling the individuals who broke the law and promise reform.
Un gran salón (cocina, comedor y sala de TV con chimenea) prometerá momentos de amistad, noches largas, etc.
A large living room (kitchen, dining room and TV lounge with fireplace) will promise friendly moments, long evenings, etc.
También tal sueño puede hablar sobre lo que pronto podéis hacer el acto ligero, que no le prometerá nada bueno.
Also such dream can say that you can make soon a thoughtless act which will not promise you anything good.
El candidato satisfacerá las más altas normas de intelecto, carácter y capacidad, y prometerá interpretar fielmente la Constitución y las leyes de nuestro país.
The nominee will meet the highest standards of intellect, character, and ability, and will pledge to faithfully interpret the Constitution and laws of our country.
En este caso, se concederá el permiso sin requisitos ni aprobación, pero el usuario prometerá limitar su actividad a las necesidades de su proyecto local.
In this case, the adminship shall be granted with no requirements and approval, but the user will promise to limit their activity to the necessity of their local project.
En capítulo 16, prometerá el regalo del Espíritu Santo (16:4-15) – la tristeza se convertirá en alegría (16:16-24) – y tendrán paz (16:25-33).
In chapter 16, he will promise the gift of the Holy Spirit (16:4-15)––that sorrow will turn into joy (16:16-24)––and that they will have peace (16:25-33).
Los fondos de cobertura, dueños de la mayor parte de la deuda, probablemente voten a favor del plan, ya que este probablemente les prometerá elevados pagos a los bonos.
Hedge funds, who have the biggest portion of the debt, will likely vote yes to the plan, since it will likely promise high bond payments.
Durante tres años y medio, el Anticristo reinará sobre la tierra y prometerá la paz, pero será una paz falsa, la cual engañará a la gente del mundo.
For three and a half years, the Antichrist will reign over the earth and promise peace, but it is a false peace which will entrap the people of the earth.
Mi Grupo confía en que Margot Wallström prometerá ayuda a las comunidades afectadas, tanto económica como de conocimientos medioambientales, para sanear lo que sea necesario.
My Group assumes that Margot Wallström will promise to provide aid to those communities which have been affected: economic aid, support in terms of environmental expertise and help in connection with the massive cleaning-up operation which is required.
Word of the Day
to drizzle