Possible Results:
prometamos
-we promise
Subjunctivenosotrosconjugation ofprometer.
prometamos
-let's promise
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofprometer.

prometer

Que prometamos estar ahí el uno para el otro.
That we promise to be there for each other.
¿Quiere que prometamos eso, también?
Do you want to take a pledge against that, too?
Solo prometamos arreglar este tipo de cosas antes de casarnos.
Let's just promise to figure this kind of stuff out before we get married.
Oye, prometamos no dejar que la verdad se interponga entre nosotros de nuevo
Hey, let's promise to never let the truth come between us again.
No nos prometamos lo que no podemos cumplir.
Let's not promise what we can't deliver.
Quien sea que gane el premio, prometamos ahora que nos apoyaremos mutuamente.
Well, whoever wins the award, let's make a promise right now to be supportive of each other.
Quería que los dos le prometamos que nos quedaremos al menos 5 años. Y te quiere en Chicago lo antes posible.
He wants pledges that we'll stay with the company at least 5 years and wants you back in Chicago as soon as possible.
Paremos ahora y recemos tres Ave María y prometamos a Nuestra Señora que lo haremos todos los días por el resto de nuestras vidas.
Let us stop now and pray three Hail Mary's and promise Our Lady we will do that every day for the rest of our lives.
Se trata de una acción realizada con la condición de que nosotros y el Consejo prometamos proveer el próximo año los recursos adicionales que puede que sean necesarios para conseguir estos fines.
That has been done only on condition that we and the Council promise to supply the extra resources that may be required for these purposes next year.
Cualquier tipo de disciplina ética con la que nos comprometamos y prometamos mantener (incluso si es solo seguir la autodisciplina ética de restringirnos de cometer las diez acciones destructivas) necesitamos sostenerla muy pura y cuidadosamente.
Whatever type of ethical discipline we commit ourselves to and promise to uphold–even if it is just following the ethical self-discipline of restraining ourselves from the ten destructive actions–we need to uphold very purely and carefully.
En este momento histórico prometamos unirnos para reforzar nuestros empeños destinados a conseguir el ideal de una sociedad en la que todos los hombres y mujeres puedan vivir en igualdad, prosperidad y paz en el nuevo siglo.
Let us pledge at this historic moment to join hands to reinforce endeavours to realize the vision of a society in which every woman and man can live in equality, prosperity and peace in the new century.
En este Día Internacional de las Personas de Edad, prometamos asegurar el bienestar de las personas de edad y lograr su participación de manera significativa en la sociedad a fin de que todos podamos beneficiarnos de sus conocimientos y capacidad.
On this International Day of Older Persons, let us pledge to ensure the well-being of older persons and to enlist their meaningful participation in society so we can all benefit from their knowledge and ability.
Por último, mi delegación quisiera recalcar que el éxito de nuestra labor con las Naciones Unidas depende no de lo que prometamos sino de los cambios y las mejoras que realmente consigamos en la vida de la población sobre el terreno.
Finally, my delegation wishes to stress that the success of our work with the United Nations depends not on what we promise, but on changes and improvements we actually make in the lives of people on the ground.
Que su ejemplo nos conmueva! Pongamos al pie del pesebre este amor propio excesivo, origen de todas nuestras faltas y prometamos al Divino Niño que en adelante estaremos como Él sin voluntad, sin razonamientos, en manos de nuestras Superioras.
We place our excessive self-love, the origin of all our faults, at the foot of the manger, and promise to the Divine Child that from now on we will be like him, without will, without thinking, in the hands of our Superiors.
Prometamos ser fieles y amarnos siempre el uno al otro.
Let's promise to be faithful and to always love each other.
Prometamos que no va a cambiar nada entre nosotros, ¿de acuerdo?
Let's just promise that it's not gonna change anything between us, okay?
Prometamos que nunca más vamos a pelearnos delante de él.
Let's promise that we're never ever going to fight in front of him.
Prometamos que nunca más vamos a pelearnos delante de él.
Let's promise that we're never ever going to fight in front of him.
Prometamos cuidarnos por siempre.
Let's make a promise to always look out for each other.
Prometamos un mejor mañana para los hermosos niños de cada nación, cada familia y cada generación.
Let us today promise a better tomorrow for the precious children of every nation, every family and every generation.
Word of the Day
teapot